Proverbs 1:31 
KonteksNETBible | Therefore 1 they will eat from the fruit 2 of their way, 3 and they will be stuffed full 4 of their own counsel. |
NASB © biblegateway Pro 1:31 |
"So they shall eat of the fruit of their own way And be satiated with their own devices. |
HCSB | they will eat the fruit of their way and be glutted with their own schemes. |
LEB | They will eat the fruit of their lifestyle. They will be stuffed with their own schemes. |
NIV © biblegateway Pro 1:31 |
they will eat the fruit of their ways and be filled with the fruit of their schemes. |
ESV | therefore they shall eat the fruit of their way, and have their fill of their own devices. |
NRSV © bibleoremus Pro 1:31 |
therefore they shall eat the fruit of their way and be sated with their own devices. |
REB | now they will eat the fruits of their conduct and have a surfeit of their own devices; |
NKJV © biblegateway Pro 1:31 |
Therefore they shall eat the fruit of their own way, And be filled to the full with their own fancies. |
KJV | Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Pro 1:31 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Therefore 1 they will eat from the fruit 2 of their way, 3 and they will be stuffed full 4 of their own counsel. |
NET Notes |
1 tn The vav (ו) prefixed to the verb וְיֹאכְלוּ (vÿyo’khÿlu) functions in a consecutive logical sense: “therefore.” 2 sn The expression “eat the fruit of” is a figurative expression (hypocatastasis) that compares the consequences of sin to agricultural growth that culminates in produce. They will suffer the consequences of their sinful actions, that is, they will “reap” what they “sow.” 3 sn The words “way” (דֶּרֶךְ, derekh) and “counsel” (מוֹעֵצָה, mo’etsah) stand in strong contrast to the instruction of wisdom which gave counsel and rebuke to encourage a better way. They will bear the consequences of the course they follow and the advice they take (for that wrong advice, e.g., Ps 1:1). 4 tn Heb “to eat to one’s fill.” The verb שָׂבֵעַ (savea’) means (1) positive: “to eat one’s fill” so that one’s appetite is satisfied and (2) negative: “to eat in excess” as a glutton to the point of sickness and revulsion (BDB 959 s.v.). Fools will not only “eat” the fruit of their own way (v. 31a), they will be force-fed this revolting “menu” which will make them want to vomit (v. 31b) and eventually kill them (v. 32). |