Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Proverbs 7:15

Konteks
NETBible

That is why I came out to meet you, to look for you, 1  and I found you!

NASB ©

biblegateway Pro 7:15

"Therefore I have come out to meet you, To seek your presence earnestly, and I have found you.

HCSB

So I came out to meet you, to search for you, and I've found you.

LEB

That’s why I came to meet you. Eagerly, I looked for you, and I’ve found you.

NIV ©

biblegateway Pro 7:15

So I came out to meet you; I looked for you and have found you!

ESV

so now I have come out to meet you, to seek you eagerly, and I have found you.

NRSV ©

bibleoremus Pro 7:15

so now I have come out to meet you, to seek you eagerly, and I have found you!

REB

so I came out to meet you, to look for you, and now I have found you.

NKJV ©

biblegateway Pro 7:15

So I came out to meet you, Diligently to seek your face, And I have found you.

KJV

Therefore came I forth to meet thee, diligently to seek thy face, and I have found thee.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Therefore came I forth
<03318> (8804)
to meet
<07125> (8800)
thee, diligently to seek
<07836> (8763)
thy face
<06440>_,
and I have found
<04672> (8799)
thee.
NASB ©

biblegateway Pro 7:15

"Therefore
<05921>
<3651> I have come
<03318>
out to meet
<07122>
you, To seek
<07836>
your presence
<06440>
earnestly
<07836>
, and I have found
<04672>
you.
LXXM
eneka
<1752
PREP
toutou
<3778
D-GSM
exhlyon
<1831
V-AAI-1S
eiv
<1519
PREP
sunanthsin
<4877
N-ASF
soi
<4771
P-DS
poyousa {V-PAPNS} to
<3588
T-ASN
son
<4674
A-ASN
proswpon
<4383
N-ASN
eurhka
<2147
V-RAI-1S
se
<4771
P-AS
NET [draft] ITL
That is why
<03651>
I came out
<03318>
to meet
<07125>
you, to look for
<07836>
you, and I found
<04672>
you!
HEBREW
Kaumaw
<04672>
Kynp
<06440>
rxsl
<07836>
Ktarql
<07125>
ytauy
<03318>
Nk
<03651>
le (7:15)
<05921>

NETBible

That is why I came out to meet you, to look for you, 1  and I found you!

NET Notes

tn Heb “to look diligently for your face.”




TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA