Amsal 6:31
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 6:31 |
Dan kalau ia tertangkap, haruslah ia membayar kembali tujuh kali lipat, s segenap harta isi rumahnya harus diserahkan. |
AYT (2018) | tetapi jika dia tertangkap, dia akan membayar tujuh kali lipat; dia akan menyerahkan seluruh harta benda rumahnya. |
TL (1954) © SABDAweb Ams 6:31 |
Jikalau didapati akan dia, tak akan jangan dipulangkannya kembali tujuh kali ganda, dan patutlah diberikannya segala isi rumahnya akan gantinya. |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 6:31 |
Dan jika ia tertangkap ia harus membayar kembali tujuh kali lipat; untuk itu ia harus kehilangan semua harta miliknya. |
TSI (2014) | Meski demikian, bila pencuri itu tertangkap, dia tetap akan dihukumdan harus membayar tujuh kali lipat dari yang diambilnya. Dia wajib membayar sekalipun harus menjual seluruh hartanya. |
MILT (2008) | tetapi jika dia tertangkap, ia harus membayar kembali tujuh kali lipat, ia harus menyerahkan seluruh harta benda di rumahnya. |
Shellabear 2011 (2011) | Jika tepergok, maka ia harus mengganti tujuh kali lipat, dan ia harus menyerahkan segala harta benda dalam rumahnya. |
AVB (2015) | Tetapi jika tertangkap maka hendaklah dia mengganti tujuh kali ganda, dan hendaklah dia menyerahkan segala harta benda di dalam rumahnya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 6:31 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 6:31 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 6:31 |
Dan kalau ia tertangkap 1 , haruslah ia membayar kembali tujuh kali lipat, segenap harta isi rumahnya harus diserahkan 2 . |
[+] Bhs. Inggris |