Amsal 5:18 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 5:18 |
Diberkatilah kiranya sendangmu, w bersukacitalah dengan isteri masa mudamu: x |
| AYT (2018) | Biarlah sumber airmu diberkati, dan bersukacitalah dengan istri masa mudamu, |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 5:18 |
Berkatlah kiranya atas pancaranmu, dan bersukacitalah engkau akan bini yang pada masa mudamu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 5:18 |
Sebab itu, hendaklah engkau berbahagia dengan istrimu sendiri; carilah kenikmatan pada gadis yang telah kaunikahi-- |
| TSI (2014) | Biarlah rasa hausmu dipuaskan hanya oleh istrimu itu, yang engkau nikahi sejak masa mudamu. |
| MILT (2008) | Diberkatilah mata airmu dan bersukacitalah dengan istri masa mudamu |
| Shellabear 2011 (2011) | Semoga mata airmu diberkahi. Bersukacitalah dengan istri masa mudamu, |
| AVB (2015) | Semoga mata airmu diberkati. Bersukacitalah dengan isteri masa mudamu, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 5:18 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 5:18 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 5:18 |
Diberkatilah kiranya sendangmu, bersukacitalah 1 dengan isteri masa mudamu: |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada halaman