Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 30:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 30:7

Dua hal aku mohon kepada-Mu, jangan itu Kautolak sebelum aku mati, yakni:

AYT (2018)

Dua hal aku minta kepada-Mu; jangan menahannya dariku sebelum aku mati.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 30:7

Dua perkara juga telah kupinta kepadamu; jangan apalah engkau menahankan dia dari padaku dahulu dari pada matiku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 30:7

"Ya Allah, aku mohon sebelum aku mati, berikanlah kepadaku dua hal ini.

TSI (2014)

Ya TUHAN, sebelum aku mati, kabulkanlah dua permintaanku ini:

MILT (2008)

Aku telah meminta dua hal dari pada-Mu: Hendaklah Engkau tidak menahan dari padaku sebelum aku mati.

Shellabear 2011 (2011)

Dua hal kupinta dari-Mu, janganlah Kautolak sebelum aku mati:

AVB (2015)

Dua hal kupinta daripada-Mu, janganlah Kautolak sebelum aku mati:

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 30:7

Dua
<08147>
hal aku mohon
<07592>
kepada-Mu, jangan
<0408>
itu Kautolak
<04513>
sebelum
<02962>
aku mati
<04191>
, yakni:

[<04480>]
TL ITL ©

SABDAweb Ams 30:7

Dua
<08147>
perkara juga telah kupinta
<07592>
kepadamu; jangan
<0408>
apalah engkau menahankan
<04513>
dia dari padaku
<04480>
dahulu
<02962>
dari pada matiku
<04191>
.
AYT ITL
Dua
<08147>
hal aku minta
<07592>
kepada-Mu; jangan
<0408>
menahannya
<04513>
dariku
<04480>
sebelum
<02962>
aku mati
<04191>
.

[<0853>]
AVB ITL
Dua
<08147>
hal kupinta
<07592>
daripada-Mu, janganlah
<0408>
Kautolak
<04513>
sebelum
<02962>
aku mati
<04191>
:

[<0853> <04480>]
HEBREW
twma
<04191>
Mrjb
<02962>
ynmm
<04480>
enmt
<04513>
la
<0408>
Ktam
<0853>
ytlas
<07592>
Myts (30:7)
<08147>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 30:7

Dua hal 1  aku mohon 1  kepada-Mu, jangan itu Kautolak 2  sebelum aku mati 2 , yakni:

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA