Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 14:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 14:10

Hati mengenal kepedihannya sendiri, dan orang lain tidak dapat turut merasakan kesenangannya.

AYT (2018)

Hati mengenal kepahitannya sendiri, dan tidak ada orang lain yang turut merasakan sukacitanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 14:10

Hati orang juga yang amat mengetahui kedukaannya sendiri dan orang lainpun tiada dapat merasai kesedapan sukacitanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 14:10

Suka maupun duka tersimpan dalam kalbu; orang lain tak dapat turut merasakannya.

MILT (2008)

Hati mengenal kepedihannya sendiri dan orang asing tidak dapat turut merasakan sukacitanya.

Shellabear 2011 (2011)

Hati mengetahui kepahitannya sendiri, dan kesukaannya tak dapat turut dirasakan oleh orang lain.

AVB (2015)

Hati mengetahui kepahitannya sendiri, dan kegembiraannya tidak dapat turut dirasakan orang lain.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 14:10

Hati
<03820>
mengenal
<03045>
kepedihannya
<04751>
sendiri
<05315>
, dan orang lain
<02114>
tidak
<03808>
dapat turut merasakan
<06148>
kesenangannya
<08057>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 14:10

Hati
<03820>
orang juga yang amat mengetahui
<03045>
kedukaannya
<04751>
sendiri
<05315>
dan orang lainpun
<02114>
tiada
<03808>
dapat merasai
<06148>
kesedapan sukacitanya
<08057>
.
HEBREW
rz
<02114>
brety
<06148>
al
<03808>
wtxmvbw
<08057>
wspn
<05315>
trm
<04751>
edwy
<03045>
bl (14:10)
<03820>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 14:10

Hati 1  mengenal kepedihannya sendiri 2 , dan orang lain 3  tidak dapat turut merasakan kesenangannya 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA