Amos 4:12 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Am 4:12 |
"Sebab itu demikianlah akan Kulakukan kepadamu, hai Israel. --Oleh karena Aku akan melakukan yang demikian kepadamu, maka bersiaplah untuk bertemu dengan Allahmu 1 , hai Israel!" |
| AYT (2018) | “Oleh sebab itu, beginilah yang akan Kulakukan kepadamu, hai Israel. Sebab, Aku akan melakukan hal ini kepadamu, maka bersiaplah untuk bertemu dengan Allahmu, hai Israel!” |
| TL (1954) © SABDAweb Am 4:12 |
Maka sebab itu Aku akan berbuat kepadamu demikian, hai orang Israel! maka sebab Aku akan berbuat kepadamu demikian, hai orang Israel, hendaklah kamu sedia akan bertemu dengan Allahmu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Am 4:12 |
Karena itu, hai umat Israel, Aku akan menghukum kamu. Jadi, bersiap-siaplah menghadapi hukuman yang akan Kutimpakan kepadamu!" |
| MILT (2008) | "Maka Aku akan melakukan hal itu kepadamu, hai Israel. Sebab itulah Aku akan bertindak terhadap kamu, bersiaplah menemui Allahmu Elohimmu 0430, hai Israel! |
| Shellabear 2011 (2011) | "Jadi, begitulah yang akan Kulakukan terhadapmu, hai Israil. Karena hal itu akan Kulakukan terhadapmu, bersiaplah untuk bertemu dengan Tuhanmu, hai Israil!" |
| AVB (2015) | “Jadi, beginilah yang kelak Kulakukan terhadapmu, wahai Israel. Kerana hal itu akan Kulakukan terhadapmu, bersiaplah untuk bertemu dengan Allahmu, wahai Israel!” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Am 4:12 |
|
| TL ITL © SABDAweb Am 4:12 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Am 4:12 |
"Sebab itu demikianlah akan Kulakukan kepadamu, hai Israel. --Oleh karena Aku akan melakukan yang demikian kepadamu, maka bersiaplah untuk bertemu dengan Allahmu 1 , hai Israel!" |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Am 4:12 |
"Sebab itu demikianlah akan Kulakukan 1 kepadamu, hai Israel. --Oleh karena Aku akan melakukan 1 yang demikian kepadamu, maka bersiaplah 2 untuk bertemu dengan Allahmu, hai Israel!" |
| Catatan Full Life |
Am 4:12 1 Nas : Am 4:12 Israel akan mengalami hukuman Allah dengan perantaraan orang Asyur, hukuman akhir yang akan mengerikan. Bagian ini mengingatkan kita bahwa semua umat Allah suatu hari akan diadili atas perbuatan-perbuatan mereka (lihat cat. --> Yoh 5:29; [atau ref. Yoh 5:29] lihat art. PENGADILAN ORANG PERCAYA). |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

