Amos 4:9
KonteksTB (1974) © SABDAweb Am 4:9 |
"Aku telah memukul kamu dengan hama dan penyakit gandum, p telah melayukan taman-tamanmu dan kebun-kebun anggurmu, pohon-pohon ara dan pohon-pohon zaitunmu q dimakan habis oleh belalang, r namun kamu tidak berbalik s kepada-Ku," demikianlah firman TUHAN. |
AYT (2018) | “Aku memukulmu dengan hama dan penyakit gandum, memperbanyak belalang melahap taman-tamanmu dan kebun-kebun anggurmu, pohon-pohon ara dan pohon-pohon zaitunmu dimakan habis oleh belalang, tetapi itu pun tidak membuat kamu kembali kepada-Ku,” firman TUHAN. |
TL (1954) © SABDAweb Am 4:9 |
Bahwa kamu sudah Kupalu dengan kelayuran dan dengan untutan; segala kebunmu dan pokok anggurmu dan pokok aramu dan pokok zaitmu sudah dimakan habis oleh sentadu; maka tiada juga kamu bertobat kepada-Ku, demikianlah firman Tuhan! |
BIS (1985) © SABDAweb Am 4:9 |
Aku menghembuskan angin panas dan mengirim hama yang merusak tanaman-tanaman serta kebun-kebun anggurmu. Pohon-pohon ara, dan pohon-pohon zaitunmu telah habis dimakan belalang. Namun demikian kamu tidak juga kembali kepada-Ku. |
MILT (2008) | "Aku telah memukul kamu dengan hama dan dengan jamur. Ketika taman-tamanmu dan kebun-kebun anggurmu, dan pohon-pohon aramu, dan pohon-pohon zaitunmu bertambah banyak, ulat pengerip akan melahapnya; namun kamu tetap tidak berbalik kepada-Ku. Firman TUHAN YAHWEH 03068." |
Shellabear 2011 (2011) | "Aku mengazab kamu dengan kelayuan tanaman dan penyakit gandum. Tamanmu yang banyak, kebun-kebun anggurmu, pohon-pohon aramu, dan pohon-pohon zaitunmu dimakan habis oleh belalang pengerat. Namun, kamu tidak juga kembali kepada-Ku," demikianlah firman ALLAH. |
AVB (2015) | “Aku mengazab kamu dengan kelayuan tanaman dan penyakit bijirin. Tamanmu yang banyak, kebun-kebun anggurmu, segala pokok aramu, dan pokok-pokok zaitunmu dimakan habis oleh belalang. Namun demikian, kamu tidak juga kembali kepada-Ku,” demikianlah firman TUHAN. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Am 4:9 |
"Aku telah memukul <05221> kamu dengan hama <07711> dan penyakit gandum <03420> , telah melayukan <07235> taman-tamanmu <01593> dan kebun-kebun anggurmu <03754> , pohon-pohon ara <08384> dan pohon-pohon zaitunmu <02132> dimakan habis <0398> oleh belalang <01501> , namun kamu tidak <03808> berbalik <07725> kepada-Ku," demikianlah firman <05002> TUHAN <03068> . [<05704>] |
TL ITL © SABDAweb Am 4:9 |
Bahwa kamu sudah Kupalu <05221> dengan kelayuran <07711> dan dengan untutan <03420> ; segala <07235> kebunmu <01593> dan pokok anggurmu <03754> dan pokok aramu <08384> dan pokok zaitmu <02132> sudah dimakan <0398> habis oleh sentadu <01501> ; maka tiada <03808> juga kamu bertobat <07725> kepada-Ku <05704> , demikianlah firman <05002> Tuhan <03068> ! |
AYT ITL | “Aku memukulmu <05221> dengan hama <07711> dan penyakit gandum <03420> , memperbanyak <07235> belalang melahap taman-tamanmu <01593> dan kebun-kebun anggurmu <03754> , pohon-pohon ara <08384> dan pohon-pohon zaitunmu <02132> dimakan habis <0398> oleh belalang <01501> , tetapi itu pun tidak <03808> membuat kamu kembali <07725> kepada-Ku <05704> ,” firman <05002> TUHAN <03068> . |
AVB ITL | “Aku mengazab <05221> kamu dengan kelayuan tanaman <07711> dan penyakit bijirin <03420> . Tamanmu <01593> yang banyak <07235> , kebun-kebun anggurmu <03754> , segala pokok aramu <08384> , dan pokok-pokok zaitunmu <02132> dimakan habis <0398> oleh belalang <01501> . Namun demikian, kamu tidak <03808> juga kembali <07725> kepada-Ku <05704> ,” demikianlah firman <05002> TUHAN <03068> . |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Am 4:9 |
"Aku telah memukul kamu dengan hama dan penyakit gandum, p telah melayukan taman-tamanmu dan kebun-kebun anggurmu, pohon-pohon ara dan pohon-pohon zaitunmu q dimakan habis oleh belalang, r namun kamu tidak berbalik s kepada-Ku," demikianlah firman TUHAN. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Am 4:9 |
"Aku telah memukul kamu dengan hama 1 dan penyakit gandum, telah melayukan taman-tamanmu 2 dan kebun-kebun anggurmu, pohon-pohon ara dan pohon-pohon zaitunmu dimakan habis oleh belalang, namun kamu tidak berbalik 3 kepada-Ku," demikianlah firman TUHAN. |
Catatan Full Life |
Am 4:6-11 1 Nas : Am 4:6-11 Allah telah mengirim bencana lepas bencana atas umat itu untuk mendorong mereka bertobat dan kembali kepada-Nya; tetapi, tidak ada apa yang dapat menolong umat itu meninggalkan gaya hidup cemar mereka. Karena itu mereka akhirnya akan berhadapan dengan hukuman Allah (ayat Am 4:12). |
[+] Bhs. Inggris |