Acts 22:20 
Konteks| NETBible | And when the blood of your witness 1 Stephen was shed, 2 I myself was standing nearby, approving, 3 and guarding the cloaks 4 of those who were killing him.’ 5 |
| NASB © biblegateway Act 22:20 |
‘And when the blood of Your witness Stephen was being shed, I also was standing by approving, and watching out for the coats of those who were slaying him.’ |
| HCSB | And when the blood of Your witness Stephen was being shed, I myself was standing by and approving, and I guarded the clothes of those who killed him.' |
| LEB | And when the blood of your witness Stephen was being shed, I myself also was standing near and was approving, and was guarding the cloaks of those who were killing him.’ |
| NIV © biblegateway Act 22:20 |
And when the blood of your martyr Stephen was shed, I stood there giving my approval and guarding the clothes of those who were killing him.’ |
| ESV | And when the blood of Stephen your witness was being shed, I myself was standing by and approving and watching over the garments of those who killed him.' |
| NRSV © bibleoremus Act 22:20 |
And while the blood of your witness Stephen was shed, I myself was standing by, approving and keeping the coats of those who killed him.’ |
| REB | when the blood of Stephen your witness was shed I stood by, approving, and I looked after the clothes of those who killed him.’ |
| NKJV © biblegateway Act 22:20 |
‘And when the blood of Your martyr Stephen was shed, I also was standing by consenting to his death, and guarding the clothes of those who were killing him.’ |
| KJV | And when the blood of thy martyr Stephen was shed, I also was standing by, and consenting unto his death, and kept the raiment of them that slew him. |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Act 22:20 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
| NETBible | And when the blood of your witness 1 Stephen was shed, 2 I myself was standing nearby, approving, 3 and guarding the cloaks 4 of those who were killing him.’ 5 |
| NET Notes |
1 sn Now Paul referred to Stephen as your witness, and he himself had also become a witness. The reversal was now complete; the opponent had now become a proponent. 2 sn When the blood of your witness Stephen was shed means “when your witness Stephen was murdered.” 3 tn Grk “and approving.” This καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more. 4 tn Or “outer garments.” 4 sn The cloaks. The outer garment, or cloak, was taken off and laid aside to leave the arms free (in this case for throwing stones). 5 tn Or “who were putting him to death.” For the translation of ἀναιρούντων (anairountwn) as “putting to death” see BDAG 64 s.v. ἀναιρέω 2. |

