Kisah Para Rasul 26:6 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 26:6 | Dan sekarang aku harus menghadap pengadilan oleh sebab aku mengharapkan w kegenapan janji, yang diberikan Allah kepada nenek moyang kita, x | 
| AYT (2018) | Dan sekarang, aku berdiri di sini untuk diadili karena pengharapanku akan janji yang dijadikan Allah kepada nenek moyang kita. | 
| TL (1954) © SABDAweb Kis 26:6 | Sekarang patik berdiri di sini terdakwa oleh sebab pengharapan kepada perjanjian, yang dijanjikan Allah kepada nenek moyang patik sekalian, | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 26:6 | Dan sekarang saya berdiri di sini untuk diadili karena saya percaya akan perjanjian yang dibuat Allah kepada nenek moyang kami. | 
| TSI (2014) | Dan sekarang, di sini saya berdiri untuk diadili justru karena keyakinan saya, yaitu bahwa Allah akan memenuhi salah satu janji penting yang dulu Dia janjikan kepada nenek moyang kami. | 
| MILT (2008) | Dan sekarang atas pengharapan akan janji yang telah diberikan oleh Allah Elohim 2316 kepada para leluhur, aku berdiri untuk dihakimi. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Sekarang hamba berdiri di sini karena dituduh menaruh harapan bahwa Allah akan memenuhi janji-Nya yang diberikan-Nya kepada nenek moyang kita. | 
| AVB (2015) | Sekarang pun aku berdiri di sini dan didakwa kerana aku berharap akan janji Allah kepada nenek moyang kami. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kis 26:6 | |
| TL ITL © SABDAweb Kis 26:6 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 26:6 | Dan sekarang aku harus menghadap pengadilan 1 oleh sebab aku mengharapkan kegenapan janji 2 , yang diberikan Allah kepada nenek moyang kita, | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [
 untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [