Kisah Para Rasul 25:23 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kis 25:23 |
Pada keesokan harinya datanglah Agripa dan Bernike h dengan segala kebesaran dan sesudah mereka masuk ruang pengadilan bersama-sama dengan kepala-kepala pasukan dan orang-orang yang terkemuka dari kota itu, Festus memberi perintah, supaya Paulus dihadapkan. |
AYT (2018) | Maka, pada hari berikutnya, Agripa dan Bernike datang dengan segala kemegahannya dan masuk ke ruang pengadilan bersama para pasukan militer dan pemimpin-pemimpin kota itu. Kemudian, sesuai dengan perintah Festus, Paulus dibawa masuk. |
TL (1954) © SABDAweb Kis 25:23 |
Maka pada keesokan harinya datanglah Agerippa dan Bernike dengan selengkap kebesarannya masuk ke tempat Majelis Bicara bersama-sama dengan segala panglima laskar dan orang besar-besar negeri itu; maka dengan perintah Pestus, Paulus pun dibawalah masuk menghadap. |
BIS (1985) © SABDAweb Kis 25:23 |
Besoknya Agripa dan Bernike datang dengan upacara kebesaran. Mereka memasuki ruang sidang bersama-sama dengan pembesar-pembesar angkatan perang dan orang-orang terkemuka di kota itu. Atas perintah Festus, Paulus dibawa masuk. |
TSI (2014) | Keesokan harinya, Agripa bersama Bernike datang dan disambut dengan upacara penghormatan yang meriah. Mereka masuk ke ruang sidang pengadilan bersama-sama dengan para komandan tentara dan orang-orang penting di kota itu. Lalu Festus memberi perintah supaya Paulus dibawa masuk. |
MILT (2008) | Lalu pada keesokan harinya, ketika Agripa dan Bernike datang dengan penuh kemegahan, dan ketika memasuki ruang pengadilan bersama para perwiranya dan juga orang-orang terkemuka yang ada di kota itu, dan ketika Festus memberi perintah, maka Paulus dihadapkan. |
Shellabear 2011 (2011) | Esoknya Agripa dan Bernike datang dengan segala kebesarannya. Mereka masuk ke ruang pengadilan bersama para perwira dan orang-orang terkemuka di kota itu. Lalu atas perintah Festus, Paul pun dibawa masuk. |
AVB (2015) | |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kis 25:23 |
Pada keesokan harinya <1887> datanglah <2064> Agripa <67> dan <2532> Bernike <959> dengan <3326> segala <4183> kebesaran <5325> dan <2532> sesudah mereka masuk <1525> ruang pengadilan <201> bersama-sama dengan <4862> kepala-kepala pasukan <5506> dan <2532> orang-orang <435> yang terkemuka <1851> dari kota <4172> itu, Festus <5347> memberi perintah <2753> , supaya Paulus <3972> dihadapkan <71> . |
TL ITL © SABDAweb Kis 25:23 |
Maka pada keesokan harinya <1887> datanglah <2064> Agerippa <67> dan <2532> Bernike <959> dengan <3326> selengkap <4183> kebesarannya <5325> masuk <1525> ke <1519> tempat Majelis Bicara <201> bersama-sama <4862> dengan segala panglima <5506> laskar dan <2532> orang <435> besar-besar <2596> negeri <4172> itu; maka <2532> dengan perintah <2753> Pestus <5347> , Paulus <3972> pun dibawalah <1851> masuk menghadap <71> . |
AYT ITL | Maka <3767> , pada hari berikutnya <1887> , Agripa <67> dan <2532> Bernike <959> datang <2064> dengan <3326> segala <4183> kemegahannya <5325> dan <2532> masuk <1525> ke <1519> ruang pengadilan <201> bersama <4862> para pasukan militer <5506> dan <2532> pemimpin-pemimpin <1851> kota <4172> itu. Kemudian <2532> , sesuai <2596> dengan perintah <2753> Festus <5347> , Paulus <3972> dibawa <71> masuk. |
AVB ITL | Pada esoknya <1887> Agripa <67> dan <2532> Bernike <959> berangkat <2064> dengan <3326> selengkap <4183> kebesarannya <5325> , masuk <1525> ke dalam <1519> balai mahkamah <201> bersama <4862> para panglima <5506> dan <2532> orang <435> yang <3588> terkemuka <1851> di kota itu <4172> . Dengan perintah <2753> Festus <5347> , Paulus <3972> dibawa masuk <71> . |
GREEK | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 25:23 |
Pada keesokan harinya datanglah Agripa dan 2 Bernike dengan 1 segala kebesaran dan 2 sesudah mereka masuk ruang pengadilan bersama-sama dengan 1 kepala-kepala pasukan dan 2 orang-orang yang terkemuka dari kota itu, Festus memberi perintah, supaya Paulus dihadapkan. |
![]() [+] Bhs. Inggris |