1 Samuel 29:9 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Sam 29:9 |
Lalu Akhis menjawab Daud: "Aku tahu, engkau ini memang kusukai seperti utusan t Allah. Hanya, para panglima u orang Filistin telah berkata: Ia tidak boleh pergi berperang bersama-sama dengan kita. |
| AYT (2018) | Akhis menjawab Daud, “Aku tahu, sesungguhnya kamu baik dalam pandanganku seperti malaikat Allah. Akan tetapi, para panglima orang Filistin berkata, ‘Dia tidak boleh pergi berperang bersama kita.’ |
| TL (1954) © SABDAweb 1Sam 29:9 |
Maka sahut Akhis kepada Daud, titahnya: Ketahuilah aku, bahwa engkau berkenan kepada pemandanganku seperti seorang malaekat Allah, tetapi kata segala raja orang Filistin: Jangan diberi ia turut kita pergi perang. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Sam 29:9 |
Akhis menjawab, "Engkau tahu bahwa engkau kuanggap setia seperti malaikat Allah. Tetapi para panglima itu telah memutuskan bahwa kau tidak boleh ikut berperang bersama-sama dengan kami. |
| TSI (2014) | Akis menjawab Daud, “Saya menganggap kamu hampir seperti malaikat, karena kamu selalu dapat dipercaya! Namun, raja-raja Filistin berkata, ‘Dia tidak boleh pergi berperang bersama kita.’ |
| MILT (2008) | Dan Akhis menjawab serta berkata kepada Daud, "Aku tahu bahwa engkau baik dalam pandanganku, seperti seorang malaikat Allah Elohim 0430. Namun para pemimpin bangsa Filistin itu telah berkata: Dia tidak akan pergi naik bersama kita ke dalam peperangan. |
| Shellabear 2011 (2011) | Jawab Akhis kepada Daud, "Aku tahu, di mataku engkau ini baik seperti malaikat Allah. Tetapi para panglima orang Filistin berkata, Ia tidak boleh pergi berperang bersama kita. |
| AVB (2015) | Jawab Akhis kepada Daud, “Aku tahu, di mataku engkau ini baik seperti malaikat Allah. Tetapi para panglima orang Filistin berkata, ‘Dia tidak boleh pergi berperang bersama-sama kita.’ |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Sam 29:9 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Sam 29:9 |
Maka sahut <06030> Akhis |