1 Samuel 20:24 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Sam 20:24 |
Sesudah itu bersembunyilah Daud di padang. Ketika bulan baru o tiba, duduklah raja pada meja untuk makan. |
| AYT (2018) | Kemudian, Daud bersembunyi di padang. Ketika bulan baru tiba, raja duduk untuk makan. |
| TL (1954) © SABDAweb 1Sam 20:24 |
Hata, maka Daudpun menyembunyikan dirinya di padang, maka pada sehari bulan duduklah baginda hendak santap. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Sam 20:24 |
Maka bersembunyilah Daud di padang. Pada Pesta Bulan Baru, Raja Saul datang ke perjamuan. |
| TSI (2014) | Kemudian Daud bersembunyi di padang. Dan pada perayaan bulan baru itu, raja duduk di tempatnya. |
| MILT (2008) | Lalu Daud bersembunyi di padang. Dan saat itu adalah bulan baru tiba. Dan raja duduk di dekat makanan untuk bersantap. |
| Shellabear 2011 (2011) | Maka Daud pun menyembunyikan diri di padang. Ketika bulan baru tiba, raja duduk untuk bersantap. |
| AVB (2015) | Maka Daud pun menyembunyikan dirinya di padang. Ketika bulan baru tiba, duduklah raja dalam jamuan keraian itu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Sam 20:24 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Sam 20:24 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Sam 20:24 |
Sesudah itu bersembunyilah Daud di padang. Ketika bulan baru tiba, duduklah raja 1 pada meja untuk makan. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

