Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 17:3

Konteks
NETBible

The Philistines were standing on one hill, and the Israelites 1  on another hill, with the valley between them.

NASB ©

biblegateway 1Sa 17:3

The Philistines stood on the mountain on one side while Israel stood on the mountain on the other side, with the valley between them.

HCSB

The Philistines were standing on one hill, and the Israelites were standing on another hill with a ravine between them.

LEB

The Philistines were stationed on a hill on one side, and the Israelites were stationed on a hill on the other side. There was a ravine between the two of them.

NIV ©

biblegateway 1Sa 17:3

The Philistines occupied one hill and the Israelites another, with the valley between them.

ESV

And the Philistines stood on the mountain on the one side, and Israel stood on the mountain on the other side, with a valley between them.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 17:3

The Philistines stood on the mountain on the one side, and Israel stood on the mountain on the other side, with a valley between them.

REB

the Philistines occupying a position on one hill and the Israelites on another, with a valley between them.

NKJV ©

biblegateway 1Sa 17:3

The Philistines stood on a mountain on one side, and Israel stood on a mountain on the other side, with a valley between them.

KJV

And the Philistines stood on a mountain on the one side, and Israel stood on a mountain on the other side: and [there was] a valley between them.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the Philistines
<06430>
stood
<05975> (8802)
on a mountain
<02022>
on the one side, and Israel
<03478>
stood
<05975> (8802)
on a mountain
<02022>
on the other side: and [there was] a valley
<01516>
between them.
NASB ©

biblegateway 1Sa 17:3

The Philistines
<06430>
stood
<05975>
on the mountain
<02022>
on one
<02088>
side
<02088>
while Israel
<03478>
stood
<05975>
on the mountain
<02022>
on the other
<02088>
side
<02088>
, with the valley
<01516>
between
<0996>
them.
LXXM
kai
<2532
CONJ
allofuloi
<246
N-NPM
istantai
<2476
V-PMI-3P
epi
<1909
PREP
tou
<3588
T-GSN
orouv
<3735
N-GSN
entauya {ADV} kai
<2532
CONJ
israhl
<2474
N-PRI
istatai
<2476
V-PMI-3S
epi
<1909
PREP
tou
<3588
T-GSN
orouv
<3735
N-GSN
entauya {ADV} kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
aulwn {N-NSM} ana
<303
PREP
meson
<3319
A-ASN
autwn
<846
D-GPM
NET [draft] ITL
The Philistines
<06430>
were standing
<05975>
on
<0413>
one
<02088>
hill
<02022>
, and the Israelites
<03478>
on
<0413>
another
<02088>
hill
<02022>
, with the valley
<01516>
between
<0996>
them.
HEBREW
Mhynyb
<0996>
ayghw
<01516>
hzm
<02088>
rhh
<02022>
la
<0413>
Mydme
<05975>
larvyw
<03478>
hzm
<02088>
rhh
<02022>
la
<0413>
Mydme
<05975>
Mytslpw (17:3)
<06430>

NETBible

The Philistines were standing on one hill, and the Israelites 1  on another hill, with the valley between them.

NET Notes

tn Heb “Israel.”




TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA