Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 8:33

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 8:33

Setelah Gideon mati, kembalilah orang Israel berjalan serong dengan mengikuti para Baal e  dan membuat Baal-Berit f  menjadi allah g  mereka;

AYT (2018)

Segera sesudah Gideon mati, orang Israel kembali melakukan kekafiran dengan menyembah baal-baal dan membuat Baal-Berit menjadi ilah mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 8:33

Hata, maka kemudian dari pada mati orang Gideon berpalinglah orang Israel dirinya serta berkendak menurut Baal, dijadikannya Baal-Berit akan berhalanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 8:33

Setelah Gideon meninggal, orang Israel tidak setia lagi kepada Allah. Mereka menyembah dewa-dewa Baal dan menjadikan Baal-Berit dewa mereka.

TSI (2014)

Setelah Gideon meninggal, bangsa Israel segera saja meninggalkan TUHAN lagi. Mereka melacurkan diri dengan menyembah berbagai macam dewa Baal. Mereka menjadikan Baal Berit dewa mereka.

MILT (2008)

Dan terjadilah, setelah Gideon mati, bani Israel memberontak dan berbuat serong dengan menyembah para Baal dan membuat Baal-Berit menjadi allah ilah-ilah 0430 mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah Gideon meninggal, bani Israil kembali berbuat kafir dengan mengikuti dewa-dewa Baal. Baal-Berit mereka jadikan dewa mereka.

AVB (2015)

Setelah Gideon mati, orang Israel berbuat mungkar melacurkan diri dengan menyembah Baal dan menjadikan Baal-Berit sebagai tuhan mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 8:33

Setelah Gideon
<01439>
mati
<04191>
, kembalilah
<07725>
orang
<01121>
Israel
<03478>
berjalan serong
<02181>
dengan mengikuti
<0310>
para Baal
<01168>
dan membuat
<07760>
Baal-Berit
<01170>
menjadi allah
<0430>
mereka;

[<01961> <0834>]
TL ITL ©

SABDAweb Hak 8:33

Hata
<01961>
, maka kemudian dari pada mati
<04191>
orang Gideon
<01439>
berpalinglah
<07725>
orang
<01121>
Israel
<03478>
dirinya serta berkendak
<02181>
menurut
<0310>
Baal
<01168>
, dijadikannya
<07760>
Baal-Berit
<01170>
akan berhalanya
<0430>
.
AYT ITL
Segera sesudah
<01961>
Gideon
<01439>
mati
<04191>
, orang
<01121>
Israel
<03478>
kembali
<07725>
melakukan kekafiran
<02181>
dengan menyembah
<0310>
baal-baal
<01168>
dan membuat
<07760>
Baal-Berit
<01170>
menjadi ilah
<0430>
mereka.

[<0834> <00> <00>]
AVB ITL
Setelah
<01961>
Gideon
<01439>
mati
<04191>
, orang
<01121>
Israel
<03478>
berbuat mungkar
<07725>
melacurkan
<02181>
diri dengan menyembah
<0310>
Baal
<01168>
dan menjadikan
<07760>
Baal-Berit
<01170>
sebagai tuhan
<0430>
mereka.

[<0834> <00> <00>]
HEBREW
Myhlal
<0430>
tyrb
<01170>
leb
<0>
Mhl
<0>
wmyvyw
<07760>
Mylebh
<01168>
yrxa
<0310>
wnzyw
<02181>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
wbwsyw
<07725>
Nwedg
<01439>
tm
<04191>
rsak
<0834>
yhyw (8:33)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 8:33

Setelah Gideon 1  mati, kembalilah orang Israel berjalan serong dengan 2  mengikuti para Baal dan membuat Baal-Berit 3  menjadi allah mereka;

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA