Hakim-hakim 17:13 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Hak 17:13 |
Lalu kata Mikha: "Sekarang tahulah aku, bahwa TUHAN akan berbuat baik kepadaku, karena ada seorang Lewi menjadi imamku. u " |
| AYT (2018) | Mikha berkata, “Sekarang, aku tahu bahwa TUHAN berbuat baik kepadaku, sebab ada orang Lewi menjadi imamku.” |
| TL (1954) © SABDAweb Hak 17:13 |
Setelah itu maka kata Mikha: Sekarang kuketahui akan hal Tuhan hendak berbuat baik akan daku, sebab orang Lewi ini telah menjadi imam bagiku. |
| BIS (1985) © SABDAweb Hak 17:13 |
Maka kata Mikha, "Nah, sekarang saya yakin TUHAN akan berbuat baik kepada saya sebab sudah ada seorang Lewi yang menjadi imam bagi saya." |
| TSI (2014) | Kata Mika, “Sekarang aku yakin TUHAN akan memberkatiku, karena aku punya imam dari suku Lewi.” |
| MILT (2008) | Lalu kata Mikha, "Sekarang tahulah aku bahwa TUHAN YAHWEH 03068 akan berbuat baik kepadaku karena orang Lewi ini menjadi imamku." |
| Shellabear 2011 (2011) | Kata Mikha, "Sekarang aku tahu bahwa ALLAH akan berbuat baik kepadaku, karena sudah ada bagiku seorang Lewi sebagai imam." |
| AVB (2015) | Berkatalah Mikha, “Tahulah aku sekarang bahawa TUHAN akan berbuat baik kepadaku kerana ada seorang Lewi yang menjadi imamku.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Hak 17:13 |
|
| TL ITL © SABDAweb Hak 17:13 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Hak 17:13 |
1 Lalu kata Mikha: "Sekarang tahulah aku, bahwa TUHAN akan berbuat baik kepadaku, karena ada seorang Lewi menjadi imamku." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada halaman