Wahyu 2:18          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Why 2:18 | "Dan tuliskanlah kepada malaikat jemaat di Tiatira: h Inilah firman Anak Allah, i yang mata-Nya bagaikan nyala api dan kaki-Nya bagaikan tembaga: j | 
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb Why 2:18 | "Suratkanlah kepada malaekat sidang jemaat yang di Tiatira itu seperti yang demikian: Inilah sabda Anak Allah, yang mata-Nya seperti nyala api, dan kaki-Nya serupa tembaga bergilap: | 
| BIS (1985) © SABDAweb Why 2:18 | "Kepada malaikat jemaat di Tiatira, tulislah begini: Inilah pesan dari Anak Allah, yang mata-Nya bernyala-nyala seperti api, dan kaki-Nya berpijar seperti tembaga dibakar. | 
| TSI (2014) | “Tuliskanlah ini kepada pelayan Tuhan yang mewakili jemaat di kota Tiatira: Inilah pesan dari Aku, Anak Allah, yang matanya bersinar seperti nyala api dan kakinya seperti pijaran tembaga saat dimurnikan dalam api yang sangat panas. | 
| MILT (2008) | "Dan tuliskanlah kepada malaikat gereja di Tiatira: Putra Allah Elohim 2316 yang kedua mata-Nya bagaikan nyala api dan kedua kaki-Nya serupa tembaga yang berkilap, mengatakan hal-hal ini: | 
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | |
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Why 2:18 | |
| TL ITL © SABDAweb Why 2:18 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Why 2:18 | " 3 Dan tuliskanlah kepada malaikat 1 jemaat di Tiatira: Inilah firman Anak 2 Allah, yang mata-Nya bagaikan nyala 1 api dan kaki-Nya bagaikan tembaga: | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


