Wahyu 2:18 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Why 2:18 |
"Dan tuliskanlah kepada malaikat jemaat di Tiatira: h Inilah firman Anak Allah, i yang mata-Nya bagaikan nyala api dan kaki-Nya bagaikan tembaga: j |
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb Why 2:18 |
"Suratkanlah kepada malaekat sidang jemaat yang di Tiatira itu seperti yang demikian: Inilah sabda Anak Allah, yang mata-Nya seperti nyala api, dan kaki-Nya serupa tembaga bergilap: |
| BIS (1985) © SABDAweb Why 2:18 |
"Kepada malaikat jemaat di Tiatira, tulislah begini: Inilah pesan dari Anak Allah, yang mata-Nya bernyala-nyala seperti api, dan kaki-Nya berpijar seperti tembaga dibakar. |
| TSI (2014) | “Tuliskanlah ini kepada pelayan Tuhan yang mewakili jemaat di kota Tiatira: Inilah pesan dari Aku, Anak Allah, yang matanya bersinar seperti nyala api dan kakinya seperti pijaran tembaga saat dimurnikan dalam api yang sangat panas. |
| MILT (2008) | "Dan tuliskanlah kepada malaikat gereja di Tiatira: Putra Allah Elohim 2316 yang kedua mata-Nya bagaikan nyala api dan kedua kaki-Nya serupa tembaga yang berkilap, mengatakan hal-hal ini: |
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Why 2:18 |
|
| TL ITL © SABDAweb Why 2:18 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Why 2:18 |
" 3 Dan tuliskanlah kepada malaikat 1 jemaat di Tiatira: Inilah firman Anak 2 Allah, yang mata-Nya bagaikan nyala 1 api dan kaki-Nya bagaikan tembaga: |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

