Yudas 1:22          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yud 1:22 | Tunjukkanlah belas kasihan kepada mereka yang ragu-ragu, | 
| AYT (2018) | Milikilah kemurahan hati bagi mereka yang ragu-ragu, | 
| TL (1954) © SABDAweb Yud 1:22 | Maka akan orang yang bimbang kasihankanlah, | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yud 1:22 | Terhadap orang-orang yang bimbang hatinya, hendaklah kalian menunjukkan belas kasihan. | 
| TSI (2014) | Tunjukkanlah belas kasihan dan kuatkanlah saudara-saudari kita yang ragu-ragu. | 
| MILT (2008) | Dan di satu sisi, berikanlah kemurahan kepada mereka yang bimbang; | 
| Shellabear 2011 (2011) | Ada orang-orang yang patut kamu kasihani, yaitu mereka yang bersikap ragu-ragu. | 
| AVB (2015) | Amalkan sikap belas kasihan kepada orang yang kurang yakin. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yud 1:22 | |
| TL ITL © SABDAweb Yud 1:22 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yud 1:22 | 1 Tunjukkanlah belas kasihan kepada mereka yang ragu-ragu, | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
 pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon  pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [
 pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [