3 Yohanes 1:5 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 3Yoh 1:5 | Saudaraku yang kekasih, engkau bertindak sebagai orang percaya 1 , di mana engkau berbuat segala sesuatu untuk saudara-saudara, f sekalipun mereka adalah orang-orang asing. g | 
| AYT (2018) | Saudaraku yang kekasih, engkau bertindak dengan setia dalam semua usahamu bagi saudara-saudara, meskipun mereka orang asing. | 
| TL (1954) © SABDAweb 3Yoh 1:5 | Hai kekasihku, engkau melakukan dirimu dengan setia di dalam barang sesuatu perbuatanmu terhadap mereka itu, yaitu saudara-saudara kita dan orang musafir, | 
| BIS (1985) © SABDAweb 3Yoh 1:5 | Saudaraku! Saudara begitu setia dalam pekerjaan yang Saudara lakukan bagi teman-teman sesama Kristen; bahkan orang Kristen yang belum Saudara kenal pun, Saudara layani. | 
| TSI (2014) | Gayus yang terkasih, kamu sudah menunjukkan kesetiaan melalui semua bantuanmu kepada saudara-saudara seiman kita, walaupun kamu tidak mengenal mereka. | 
| MILT (2008) | Hai yang terkasih, engkau yang setia melakukan apa saja yang telah engkau kerjakan bagi saudara-saudara dan bagi orang-orang asing, | 
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | Sahabat yang kukasihi, kamu sungguh setia dalam usahamu untuk saudara-saudara seiman, termasuklah yang belum kamu kenali. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 3Yoh 1:5 | |
| TL ITL © SABDAweb 3Yoh 1:5 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb 3Yoh 1:5 | Saudaraku yang kekasih, engkau bertindak sebagai orang percaya 1 , di mana engkau berbuat segala sesuatu untuk saudara-saudara, f sekalipun mereka adalah orang-orang asing. g | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 3Yoh 1:5 | 1 Saudaraku yang kekasih, engkau bertindak sebagai orang percaya, di mana engkau berbuat segala sesuatu untuk saudara-saudara, sekalipun mereka adalah orang-orang asing. | 
| Catatan Full Life | 3Yoh 1:5 1 Nas : 3Yoh 1:5 (versi Inggris NIV -- "Engkau setia dalam apa yang kauperbuat"). Yohanes memuji Gayus atas satu aspek kehidupannya di dalam kebenaran (ayat 3Yoh 1:3-4) yaitu bahwa dia setia menolong para pekabar Injil keliling (ayat 3Yoh 1:5-8). Dia telah menyediakan tempat menginap, makanan, uang, dan apa pun juga yang mereka perlukan dalam perjalanan (bd. Tit 3:13). Komitmennya terhadap pekabaran Injil Kristus sangat mengesankan para pekabar Injil itu sehingga mereka melaporkannya kepada Yohanes secara khusus (ayat 3Yoh 1:6). Tindakan Gayus terhadap para pekerja Injil ini bersumber dari kasihnya kepada mereka, Injil, dan orang yang di luar Kristus. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   . [
. [