2 Petrus 1:10 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Ptr 1:10 | Karena itu, saudara-saudaraku, berusahalah sungguh-sungguh, supaya panggilan v dan pilihanmu makin teguh 1 . Sebab jikalau kamu melakukannya, kamu tidak akan pernah tersandung. w | 
| AYT (2018) | Oleh karena itu, saudara-saudaraku, berusahalah lebih giat lagi untuk memastikan bahwa kamu benar-benar dipanggil dan dipilih; sebab jika kamu melakukannya, kamu tidak akan pernah jatuh. | 
| TL (1954) © SABDAweb 2Ptr 1:10 | Oleh sebab itu, hai saudara-saudaraku, sedangkan kamu dipanggil dan dipilih, lebihkanlah usahamu meneguhkan hal itu; karena jikalau kamu berbuat yang demikian, sekali-kali tiada kamu akan terserandung. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 2Ptr 1:10 | Sebab itu, Saudara-saudara, berusahalah lebih keras supaya panggilan Allah dan pilihan-Nya atas dirimu itu menjadi semakin teguh. Kalau kalian melakukan itu, kalian tidak akan murtad. | 
| TSI (2014) | Oleh karena itu, Saudara-saudari, berusahalah lebih keras lagi melakukan ketujuh hal yang saya tuliskan di atas. Dengan begitu kamu memastikan bahwa kamu benar-benar sudah dipanggil dan dipilih oleh Allah. Kalau kamu terus melakukan semuanya itu, kamu tidak akan gagal mencapai tujuan surgawimu. | 
| MILT (2008) | Oleh sebab itu, saudara-saudara, usahakanlah lebih lagi untuk membuat teguh panggilan dan pilihanmu, karena dengan melakukan hal-hal itu kamu tidak akan pernah tersandung. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Oleh sebab itu, hai Saudara-saudaraku, berusahalah lebih lagi agar panggilan dan pilihan-Nya atas kamu menjadi teguh, | 
| AVB (2015) | Oleh itu, saudara-saudaraku, berusahalah lebih keras lagi untuk memastikan kekalnya panggilan dan pilihan Allah akan dirimu. Jika kamu melakukan segala ini, kamu tidak akan tersandung. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 2Ptr 1:10 | |
| TL ITL © SABDAweb 2Ptr 1:10 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb 2Ptr 1:10 | Karena itu, saudara-saudaraku, berusahalah sungguh-sungguh, supaya panggilan v dan pilihanmu makin teguh 1 . Sebab jikalau kamu melakukannya, kamu tidak akan pernah tersandung. w | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Ptr 1:10 | 5 Karena itu, saudara-saudaraku, berusahalah sungguh-sungguh 1 , supaya panggilan dan pilihanmu 3 makin teguh. Sebab jikalau kamu melakukannya 2 4 , kamu tidak akan pernah tersandung. | 
| Catatan Full Life | 2Ptr 1:10 1 Nas : 2Pet 1:10 Iman dan keselamatan kita jangan dianggap sudah semestinya. Kita akan tetap setia sampai pada akhirnya hanya jika kita berusaha sungguh-sungguh dengan kasih karunia Allah untuk menambahkan kepada iman kita, sifat-sifat rohani yang terdaftar dalam ayat 2Pet 1:5-9 (lihat art. PEMILIHAN DAN PREDESTINASI). | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


