Yosua 1:3 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yos 1:3 | Setiap tempat yang akan diinjak oleh telapak kakimu g Kuberikan kepada kamu, seperti yang telah Kujanjikan kepada Musa. h | 
| AYT (2018) | Setiap tempat yang diinjak oleh telapak kakimu akan Kuberikan kepadamu, seperti yang Kujanjikan kepada Musa. | 
| TL (1954) © SABDAweb Yos 1:3 | Segala tempat kejejakan tapak kakimu itu sudah Kukaruniakan kepada kamu, setuju dengan firman-Ku, yang kepada Musa: | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yos 1:3 | Aku sudah mengatakan kepada Musa bahwa setiap wilayah yang kamu jejaki telah Kuberikan kepadamu, Yosua, dan kepada seluruh umat-Ku. | 
| TSI (2014) | Tetapi seperti janji-Ku kepada Musa,‘Setiap tempat yang kalian injak sudah Aku berikan kepada kalian. | 
| MILT (2008) | Setiap tempat yang di atasnya kakimu akan menginjak, Aku telah memberikannya kepadamu, sebagaimana Aku telah berkata kepada Musa: | 
| Shellabear 2011 (2011) | Setiap tempat yang akan dipijak oleh telapak kakimu telah Kukaruniakan kepadamu, seperti yang Kufirmankan kepada Musa. | 
| AVB (2015) | Setiap tempat yang akan dipijak oleh telapak kakimu telah Kukurniakan kepadamu, seperti yang Kufirmankan kepada Musa. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yos 1:3 | |
| TL ITL © SABDAweb Yos 1:3 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yos 1:3 | 1 Setiap tempat yang akan diinjak oleh telapak kakimu Kuberikan kepada kamu, seperti yang telah Kujanjikan kepada Musa. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [
 untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [