Filemon 1:20 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Flm 1:20 |
Ya saudaraku, semoga engkau berguna bagiku di dalam Tuhan: Hiburkanlah a hatiku di dalam Kristus! |
| AYT (2018) | Ya, Saudaraku, biarlah dalam Tuhan, aku mendapatkan kebaikan darimu. Segarkanlah hatiku dalam Kristus. |
| TL (1954) © SABDAweb Flm 1:20 |
Bahkan, saudaraku, biarlah aku beroleh keuntungan daripada engkau di dalam Tuhan; segarkanlah hatiku di dalam Kristus. |
| BIS (1985) © SABDAweb Flm 1:20 |
Sebab itu, demi Tuhan cobalah tolong saya, gembirakan hati saya sebagai saudara di dalam Kristus. |
| TSI (2014) | Ya, kita sudah menjadi saudara karena Tuhan Yesus, maka dalam kesatuan kita dengan Tuhan, saya mohon lakukanlah permintaan itu, agar hati saya tenang. |
| MILT (2008) | Ya, saudara, kiranya aku beroleh keuntungan dari engkau di dalam Tuhan; segarkanlah hatiku di dalam Tuhan! |
| Shellabear 2011 (2011) | Hai Saudaraku, demi Junjungan kita Yang Ilahi, lakukanlah hal yang baik ini untukku, agar hatiku gembira di dalam Al Masih. |
| AVB (2015) | Saudaraku, semoga aku mendapat pertolonganmu dalam Tuhan. Segarkanlah hatiku dalam Kristus. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Flm 1:20 |
|
| TL ITL © SABDAweb Flm 1:20 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Flm 1:20 |
Ya saudaraku 1 , semoga engkau berguna 1 bagiku di dalam Tuhan: Hiburkanlah 2 hatiku di dalam Kristus! |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

