1 Timotius 1:14 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Tim 1:14 |
Malah kasih karunia Tuhan kita itu telah dikaruniakan dengan limpahnya b kepadaku dengan iman dan kasih dalam Kristus Yesus. c |
| AYT (2018) | Tuhan memberikan kepadaku anugerah yang melimpah, bersama-sama dengan iman dan kasih dalam Yesus Kristus. |
| TL (1954) © SABDAweb 1Tim 1:14 |
Tetapi anugerah Tuhan kita sudah teramat sangat limpah beserta dengan iman dan kasih yang di dalam Kristus Yesus. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Tim 1:14 |
Dan saya malah dilimpahi dengan rahmat Tuhan kita. Ia memberikan kepada saya kemampuan untuk percaya kepada-Nya dan mengasihi sesama manusia. Kemampuan itu diberikan kepada kita semua yang sudah bersatu dengan Kristus Yesus. |
| TSI (2014) | Sungguh berlimpah kebaikan hati Penguasa kita kepada saya sehingga saya menjadi percaya kepada-Nya dan mulai mengasihi sesama. Itu terjadi karena saya menerima Kristus Yesus dan bersatu dengan Dia. |
| MILT (2008) | Namun anugerah Tuhan kita berkelimpahan, bersama iman dan kasih yang ada di dalam Kristus YESUS. |
| Shellabear 2011 (2011) | Sangatlah berlimpah anugerah Tuhan kita bagi diriku, termasuk iman dan kasih yang bersumber pada Isa Al Masih. |
| AVB (2015) | Tuhan kita melimpahkan kasih kurnia-Nya kepadaku, dengan iman dan kasih dalam Kristus Yesus. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Tim 1:14 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Tim 1:14 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Tim 1:14 |
Malah kasih karunia 1 Tuhan kita itu telah dikaruniakan dengan 3 limpahnya 2 kepadaku dengan iman dan kasih dalam Kristus Yesus. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [