2 Thessalonians 1:11 
KonteksNETBible | And in this regard we pray for you always, that our God will make you worthy of his calling 1 and fulfill by his power your every desire for goodness and every work of faith, |
NASB © biblegateway 2Th 1:11 |
To this end also we pray for you always, that our God will count you worthy of your calling, and fulfill every desire for goodness and the work of faith with power, |
HCSB | And in view of this, we always pray for you that our God will consider you worthy of His calling, and will, by His power, fulfill every desire for goodness and the work of faith, |
LEB | for which [purpose] we also pray always for you, that you may be considered worthy of the calling of our God, and he might fulfill every desire for goodness and work of faith with power, |
NIV © biblegateway 2Th 1:11 |
With this in mind, we constantly pray for you, that our God may count you worthy of his calling, and that by his power he may fulfil every good purpose of yours and every act prompted by your faith. |
ESV | To this end we always pray for you, that our God may make you worthy of his calling and may fulfill every resolve for good and every work of faith by his power, |
NRSV © bibleoremus 2Th 1:11 |
To this end we always pray for you, asking that our God will make you worthy of his call and will fulfill by his power every good resolve and work of faith, |
REB | With this in mind we pray for you always, that our God may count you worthy of your calling, and that his power may bring to fulfilment every good purpose and every act inspired by faith, |
NKJV © biblegateway 2Th 1:11 |
Therefore we also pray always for you that our God would count you worthy of this calling, and fulfill all the good pleasure of His goodness and the work of faith with power, |
KJV | Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of [this] calling, and fulfil all the good pleasure of [his] goodness, and the work of faith with power: |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Th 1:11 |
|
NET [draft] ITL | And <2532> in this regard we pray <4336> for <4012> you <5216> always <3842> , that <2443> our <2257> God <2316> will make <515> you <5209> worthy <515> of his calling <2821> and <2532> fulfill <4137> by <1722> his power <1411> your every <3956> desire <2107> for goodness <19> and <2532> every work <2041> of faith <4102> , |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | And in this regard we pray for you always, that our God will make you worthy of his calling 1 and fulfill by his power your every desire for goodness and every work of faith, |
NET Notes |
1 tn Or “your calling.” |