1 Tesalonika 2:6
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Tes 2:6 |
juga tidak pernah kami mencari pujian dari manusia, p baik dari kamu, maupun dari orang-orang lain, sekalipun kami dapat berbuat demikian q sebagai rasul-rasul r Kristus. |
AYT (2018) | Kami juga tidak mencari pujian dari manusia, baik dari kamu ataupun dari orang lain, meskipun sebagai rasul-rasul Kristus, kami dapat menuntutnya darimu. |
TL (1954) © SABDAweb 1Tes 2:6 |
maka tiada juga kami mencari kemuliaan daripada manusia, baik daripada kamu, baik daripada orang lain, |
BIS (1985) © SABDAweb 1Tes 2:6 |
Kami tidak juga berusaha untuk mendapat pujian dari orang--baik dari kalian maupun dari orang lain. Sebenarnya sebagai rasul Kristus, kami boleh saja menuntut sesuatu dari kalian. |
TSI (2014) | Kami tidak pernah melayani untuk mencari pujian dari manusia, baik dari kalian maupun orang lain. Memang sebagai rasul Kristus, kami bisa meminta hak-hak kami dari kalian. |
MILT (2008) | tidak pula dengan mencari kemuliaan dari manusia ataupun dari kamu atau dari yang lainnya, karena sanggup berada di dalam beban berat selaku rasul-rasul Kristus. |
Shellabear 2011 (2011) | Kami juga tidak menuntut untuk dimuliakan oleh manusia, baik olehmu maupun oleh orang lain, sekalipun ada kuasa pada kami untuk membebani kamu, sebab kami adalah rasul-rasul Al Masih. |
AVB (2015) | Kami juga tidak berusaha mendapatkan pujian manusia baik daripada kamu mahupun orang lain. Walaupun sebagai rasul Kristus kami memang boleh menuntut sesuatu daripadamu, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Tes 2:6 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Tes 2:6 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Tes 2:6 |
3 juga tidak pernah kami mencari pujian dari manusia 1 , baik dari 1 kamu, maupun dari 1 orang-orang lain, sekalipun kami dapat 2 berbuat demikian sebagai rasul-rasul 4 Kristus. |
[+] Bhs. Inggris |