Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Colossians 1:11

Konteks
NETBible

being strengthened with all power according to his glorious might for the display of 1  all patience and steadfastness, joyfully

NASB ©

biblegateway Col 1:11

strengthened with all power, according to His glorious might, for the attaining of all steadfastness and patience; joyously

HCSB

May you be strengthened with all power, according to His glorious might, for all endurance and patience, with joy

LEB

enabled with all power, according to his glorious might, for all steadfastness and patience with joy,

NIV ©

biblegateway Col 1:11

being strengthened with all power according to his glorious might so that you may have great endurance and patience, and joyfully

ESV

May you be strengthened with all power, according to his glorious might, for all endurance and patience with joy,

NRSV ©

bibleoremus Col 1:11

May you be made strong with all the strength that comes from his glorious power, and may you be prepared to endure everything with patience, while joyfully

REB

In his glorious might may he give you ample strength to meet with fortitude and patience whatever comes;

NKJV ©

biblegateway Col 1:11

strengthened with all might, according to His glorious power, for all patience and longsuffering with joy;

KJV

Strengthened with all might, according to his glorious power, unto all patience and longsuffering with joyfulness;

[+] Bhs. Inggris

KJV
Strengthened
<1412> (5746)
with
<1722>
all
<3956>
might
<1411>_,
according to
<2596>
his
<846>
glorious
<1391>
power
<2904>_,
unto
<1519>
all
<3956>
patience
<5281>
and
<2532>
longsuffering
<3115>
with
<3326>
joyfulness
<5479>_;
NASB ©

biblegateway Col 1:11

strengthened
<1412>
with all
<3956>
power
<1411>
, according
<2596>
to His glorious
<1391>
might
<2904>
, for the attaining of all
<3956>
steadfastness
<5281>
and patience
<3115>
; joyously
<5479>
NET [draft] ITL
being strengthened
<1412>
with
<1722>
all
<3956>
power
<1411>
according to
<2596>
his
<846>
glorious
<1391>
might
<2904>
for the display of all
<3956>
patience
<5281>
and
<2532>
steadfastness
<3115>
, joyfully
<3326>

<5479>
GREEK WH
εν
<1722>
PREP
παση
<3956>
A-DSF
δυναμει
<1411>
N-DSF
δυναμουμενοι
<1412> <5746>
V-PPP-NPM
κατα
<2596>
PREP
το
<3588>
T-ASN
κρατος
<2904>
N-ASN
της
<3588>
T-GSF
δοξης
<1391>
N-GSF
αυτου
<846>
P-GSM
εις
<1519>
PREP
πασαν
<3956>
A-ASF
υπομονην
<5281>
N-ASF
και
<2532>
CONJ
μακροθυμιαν
<3115>
N-ASF
μετα
<3326>
PREP
χαρας
<5479>
N-GSF
GREEK SR
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
παση
πάσῃ
πᾶς
<3956>
E-DFS
δυναμει
δυνάμει
δύναμις
<1411>
N-DFS
δυναμουμενοι
δυναμούμενοι,
δυναμόω
<1412>
V-PPPNMP
κατα
κατὰ
κατά
<2596>
P
το
τὸ

<3588>
E-ANS
κρατοσ
κράτος
κράτος
<2904>
N-ANS
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
δοξησ
δόξης
δόξα
<1391>
N-GFS
αυτου
αὐτοῦ,
αὐτός
<846>
R-3GMS
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
πασαν
πᾶσαν
πᾶς
<3956>
E-AFS
υπομονην
ὑπομονὴν
ὑπομονή
<5281>
N-AFS
και
καὶ
καί
<2532>
C
μακροθυμιαν
μακροθυμίαν
μακροθυμία
<3115>
N-AFS
μετα
μετὰ
μετά
<3326>
P
χαρασ
χαρᾶς,
χαρά
<5479>
N-GFS

NETBible

being strengthened with all power according to his glorious might for the display of 1  all patience and steadfastness, joyfully

NET Notes

tn The expression “for the display of” is an attempt to convey in English the force of the Greek preposition εἰς (eis) in this context.




TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA