Colossians 1:4 
Konteks| NETBible | since 1 we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints. |
| NASB © biblegateway Col 1:4 |
since we heard of your faith in Christ Jesus and the love which you have for all the saints; |
| HCSB | for we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love you have for all the saints |
| LEB | [since we] heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints, |
| NIV © biblegateway Col 1:4 |
because we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love you have for all the saints— |
| ESV | since we heard of your faith in Christ Jesus and of the love that you have for all the saints, |
| NRSV © bibleoremus Col 1:4 |
for we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love that you have for all the saints, |
| REB | because we have heard of your faith in Christ Jesus and the love you bear towards all God's people; |
| NKJV © biblegateway Col 1:4 |
since we heard of your faith in Christ Jesus and of your love for all the saints; |
| KJV | Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love [which ye have] to all the saints, |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Col 1:4 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
| NETBible | since 1 we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints. |
| NET Notes |
1 tn The adverbial participle ἀκούσαντες (akousante") is understood to be temporal and translated with “since.” A causal idea may also be in the apostle’s mind, but the context emphasizes temporal ideas, e.g., “from the day” (v. 6). |

