Ulangan 15:23 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ul 15:23  | 
		    		    				                                                                                        	Hanya darahnya janganlah kaumakan; haruslah kaucurahkan ke tanah seperti air. w "  | 
| AYT (2018) | Janganlah memakan darahnya, haruslah kamu menuangkannya ke atas tanah seperti air.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Ul 15:23  | 
				    				    				    	Sahaja darahnya jangan kamu makan, melainkan cucurkanlah dia kepada bumi seperti air.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ul 15:23  | 
				    				    				    	Darahnya tak boleh dimakan, tetapi harus ditumpahkan ke tanah seperti air."  | 
| TSI (2014) | Ingatlah selalu bahwa darahnya tidak boleh ikut dimakan. Darah harus dialirkan ke tanah ketika kalian menyembelih hewan itu.”  | 
| MILT (2008) | Hanya darahnya janganlah engkau makan, engkau harus mencurahkannya ke tanah seperti air."  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Hanya, jangan kaumakan darahnya. Tumpahkanlah darah itu ke tanah seperti air.  | 
| AVB (2015) | Hanya, jangan kaumakan darahnya. Tumpahkanlah darah itu ke tanah seperti air.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Ul 15:23  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Ul 15:23  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 15:23  | 
			    			    			    	1 Hanya darahnya janganlah kaumakan; haruslah kaucurahkan ke tanah seperti air."  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
