Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Corinthians 8:16

Konteks
NETBible

But thanks be to God who put in the heart of Titus the same devotion 1  I have for you,

NASB ©

biblegateway 2Co 8:16

But thanks be to God who puts the same earnestness on your behalf in the heart of Titus.

HCSB

Thanks be to God who put the same diligence for you into the heart of Titus.

LEB

But thanks [be] to God, who has put in the heart of Titus the same devotion _on your behalf_ ,

NIV ©

biblegateway 2Co 8:16

I thank God, who put into the heart of Titus the same concern I have for you.

ESV

But thanks be to God, who put into the heart of Titus the same earnest care I have for you.

NRSV ©

bibleoremus 2Co 8:16

But thanks be to God who put in the heart of Titus the same eagerness for you that I myself have.

REB

I thank God that he has made Titus as keen on your behalf as we are!

NKJV ©

biblegateway 2Co 8:16

But thanks be to God who puts the same earnest care for you into the heart of Titus.

KJV

But thanks [be] to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But
<1161>
thanks
<5485>
[be] to God
<2316>_,
which
<3588>
put
<1325> (5723)
the same
<846>
earnest care
<4710>
into
<1722>
the heart
<2588>
of Titus
<5103>
for
<5228>
you
<5216>_.
NASB ©

biblegateway 2Co 8:16

But thanks
<5485>
be to God
<2316>
who puts
<1325>
the same
<846>
earnestness
<4710>
on your behalf
<5228>
in the heart
<2588>
of Titus
<5103>
.
NET [draft] ITL
But
<1161>
thanks
<5485>
be to God
<2316>
who put
<1325>
in
<1722>
the heart
<2588>
of Titus
<5103>
the same
<846>
devotion
<4710>
I have for
<5228>
you
<5216>
,
GREEK WH
χαρις
<5485>
N-NSF
δε
<1161>
CONJ
τω
<3588>
T-DSM
θεω
<2316>
N-DSM
τω
<3588>
T-DSM
{VAR1: διδοντι
<1325> <5723>
V-PAP-DSM
} {VAR2: δοντι
<1325> <5631>
V-2AAP-DSM
} την
<3588>
T-ASF
αυτην
<846>
P-ASF
σπουδην
<4710>
N-ASF
υπερ
<5228>
PREP
υμων
<5216>
P-2GP
εν
<1722>
PREP
τη
<3588>
T-DSF
καρδια
<2588>
N-DSF
τιτου
<5103>
N-GSM
GREEK SR
χαρισ
¶Χάρις
χάρις
<5485>
N-NFS
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
τω
τῷ

<3588>
E-DMS
θω
˚Θεῷ,
θεός
<2316>
N-DMS
τω
τῷ

<3588>
R-DMS
διδοντι
διδόντι
δίδωμι
<1325>
V-PPADMS
την
τὴν

<3588>
E-AFS
αυτην
αὐτὴν
αὐτός
<846>
E-AFS
σπουδην
σπουδὴν
σπουδή
<4710>
N-AFS
υπερ
ὑπὲρ
ὑπέρ
<5228>
P
υμων
ὑμῶν
σύ
<4771>
R-2GP
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
τη
τῇ

<3588>
E-DFS
καρδια
καρδίᾳ
καρδία
<2588>
N-DFS
τιτου
Τίτου.
Τίτος
<5103>
N-GMS

NETBible

But thanks be to God who put in the heart of Titus the same devotion 1  I have for you,

NET Notes

tn Or “eagerness.”




TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA