Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Korintus 7:8

Konteks

Jadi meskipun aku telah menyedihkan hatimu dengan suratku v  itu, namun aku tidak menyesalkannya. Memang pernah aku menyesalkannya, karena aku lihat, bahwa surat itu menyedihkan hatimu--kendatipun untuk seketika saja lamanya--,

KataFrek.
aku8896
aku8896
aku8896
aku8896
bahwa1670
dengan7859
hatimu251
hatimu251
itu14215
itu14215
Jadi351
karena3350
lihat241
Memang231
menyedihkan5
menyedihkan5
menyesalkannya2
menyesalkannya2
meskipun28
namun239
pernah250
saja417
seketika47
surat111
suratku4
telah5115
tidak7402
untuk4454
--kendatipun
lamanya--
  YUNANI
KataStrong #POSFrek.Penggunaan KJV
blepw991V-PAI-1S133see 90, take heed 12 ...
ei1487COND503if 242, whether 21 ...
ekeinh1565D-NSF243that 99, those 40 ...
en1722PREP2737in 1902, by 163 ...
epistolh1992N-DSF24epistle 15, letter 9
epistolh1992N-NSF24epistle 15, letter 9
kai2532CONJ8970and 8173, also 514 ...
eluphsa3076V-AAI-1S26be sorrowful 6, grieve 6 ...
eluphsen3076V-AAI-3S26be sorrowful 6, grieve 6 ...
metamelomai3338V-PNI-1S6repent 5, repent (one's) self 1
metemelomhn3338V-INI-1S6repent 5, repent (one's) self 1
th3588T-DSF19765which 413, who 79 ...
h3588T-NSF19765which 413, who 79 ...
oti3754CONJ1296that 612, for 264 ...
ou3756PRT-N1624not 1210, no 147 ...
prov4314PREP695unto 340, to 203 ...
umav5209P-2AP432you 376, ye 42 ...
wran5610N-ASF106hour 89, time 11 ...


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.39 detik
dipersembahkan oleh YLSA