2 Korintus 12:9 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Kor 12:9 |
Tetapi jawab Tuhan kepadaku: "Cukuplah kasih karunia-Ku g bagimu 1 , sebab justru dalam kelemahanlah h i kuasa-Ku j menjadi sempurna." Sebab itu terlebih suka aku bermegah atas kelemahanku, supaya kuasa Kristus turun menaungi aku. |
AYT (2018) | Namun, Ia berkata kepadaku, “Anugerah-Ku cukup bagimu karena kuasa-Ku disempurnakan dalam kelemahan.” Sebab itu, aku lebih senang berbangga atas kelemahanku supaya kuasa Kristus diam di dalamku. |
TL (1954) © SABDAweb 2Kor 12:9 |
Maka firman-Nya kepadaku, "Padalah bagimu anugerah-Ku, karena kuasa-Ku disempurnakan di dalam kelemahan." Sebab itu dengan terlebih suka aku bermegah-megah di dalam segala kelemahanku, supaya kuasa Kristus turun ke atasku. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Kor 12:9 |
Tetapi Tuhan menjawab, "Aku mengasihi engkau dan itu sudah cukup untukmu; sebab kuasa-Ku justru paling kuat kalau kau dalam keadaan lemah." Itu sebabnya saya lebih senang membanggakan kelemahan-kelemahan saya, sebab apabila saya lemah, maka justru pada waktu itulah saya merasakan Kristus melindungi saya dengan kekuatan-Nya. |
TSI (2014) | Tetapi Tuhan menjawab, “Kebaikan hati-Ku sudah cukup bagimu! Karena kuasa-Ku menjadi sangat nyata ketika kamu lemah.” Jadi, jauh lebih baik saya membanggakan kelemahan-kelemahan saya supaya semakin terasa kuasa Kristus melindungi saya. |
MILT (2008) | Dan Dia berfirman kepadaku, "Cukuplah anugerah-Ku bagimu, sebab dalam kelemahanlah kuasa-Ku disempurnakan." Oleh karena itu aku akan lebih suka lagi bermegah dalam kelemahanku supaya kuasa Kristus dapat tinggal tetap di dalamku. |
Shellabear 2011 (2011) | Tetapi sabda-Nya kepadaku, "Cukuplah anugerah-Ku bagimu, karena di dalam kelemahanlah kuasa-Ku menjadi sempurna." Sebab itu aku lebih suka bermegah di dalam kelemahan-kelemahanku, supaya kuasa Al Masih menaungi aku. |
AVB (2015) | Tetapi firman-Nya, “Cukuplah kasih kurnia-Ku bagimu, kerana kekuatan-Ku menjadi sempurna dalam kelemahan.” Oleh itu, aku paling rela berbangga tentang kelemahan-kelemahanku, supaya kuasa Kristus menaungiku. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Kor 12:9 |
Tetapi <2532> jawab <2046> Tuhan kepadaku <3427> : "Cukuplah <714> kasih karunia-Ku <5485> bagimu <3450> , sebab <1063> justru dalam <1722> kelemahanlah <769> kuasa-Ku <1411> menjadi sempurna <5055> ." Sebab itu <3767> terlebih <3123> suka <2236> aku bermegah <2744> atas <1722> kelemahanku <769> , supaya <2443> kuasa <1411> Kristus <5547> turun menaungi <1981> aku <1691> . |
TL ITL © SABDAweb 2Kor 12:9 |
Maka <2532> firman-Nya <2046> kepadaku <3427> , "Padalah <714> bagimu <4671> anugerah-Ku <5485> , karena <1063> kuasa-Ku <1411> disempurnakan <5055> di dalam <1722> kelemahan <769> ." Sebab itu <3767> aku bermegah-megah <2744> di dalam <1722> segala kelemahanku <769> , supaya <2443> kuasa <1411> Kristus <5547> turun <1981> ke <1909> atasku <1691> . |
AYT ITL | Namun, Ia berkata <2046> kepadaku <3427> , "Anugerah-Ku <5485> cukup <714> bagimu <4671> karena <1063> kuasa-Ku <1411> disempurnakan <5055> dalam <1722> kelemahan <769> ." Sebab itu <3767> , aku lebih <3123> senang <2236> berbangga <2744> atas <1722> kelemahanku <769> supaya <2443> kuasa <1411> Kristus <5547> diam <1981> di dalamku <1909> . |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb 2Kor 12:9 |
Tetapi jawab Tuhan kepadaku: "Cukuplah kasih karunia-Ku g bagimu 1 , sebab justru dalam kelemahanlah h i kuasa-Ku j menjadi sempurna." Sebab itu terlebih suka aku bermegah atas kelemahanku, supaya kuasa Kristus turun menaungi aku. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Kor 12:9 |
Tetapi jawab Tuhan kepadaku: "Cukuplah kasih karunia-Ku bagimu 1 , sebab 2 justru dalam kelemahanlah kuasa-Ku 5 menjadi sempurna." Sebab itu terlebih suka 3 aku bermegah 4 atas kelemahanku, supaya kuasa 5 Kristus turun menaungi aku. |
Catatan Full Life |
2Kor 12:9 1 Nas : 2Kor 12:9 Kasih karunia adalah kehadiran, kemurahan, dan kuasa Allah. Ini merupakan suatu daya, suatu kekuatan sorgawi yang dikaruniakan kepada mereka yang berseru kepada Allah. Kasih karunia ini akan berdiam dalam diri orang percaya yang setia, yang mengalami kelemahan dan kesukaran demi Injil (Fili 4:13; lihat art. IMAN DAN KASIH KARUNIA).
|
![]() [+] Bhs. Inggris |