2 Korintus 11:7
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Kor 11:7 |
Apakah aku berbuat salah, q jika aku merendahkan diri untuk meninggikan kamu, karena aku memberitakan Injil Allah r kepada kamu dengan cuma-cuma? s |
AYT (2018) | Atau, apakah aku melakukan dosa ketika merendahkan diriku sendiri supaya kamu dapat ditinggikan karena aku memberitakan Injil Allah kepadamu dengan cuma-cuma? |
TL (1954) © SABDAweb 2Kor 11:7 |
Sudahkah aku berdosa di dalam hal merendahkan diriku sendiri, supaya kamu ini ditinggikan, sebab aku memberitakan kepadamu Injil Allah dengan percuma sahaja? |
BIS (1985) © SABDAweb 2Kor 11:7 |
Pada waktu saya memberitakan Kabar Baik dari Allah kepadamu, saya tidak minta kalian membiayai saya sedikit pun; dan dengan demikian saya membuat diri saya menjadi rendah. Saya lakukan itu untuk meninggikan kalian. Apakah itu suatu kesalahan saya terhadapmu? |
TSI (2014) | Apakah salah kalau saya memberitakan Kabar Baik dengan gratis kepada kalian?! Kalau memang salah, tolong maafkan saya yang sudah merendahkan diri demi kepentingan kalian! |
MILT (2008) | Atau, apakah aku telah melakukan dosa, ketika merendahkan diriku sendiri supaya kamu dapat ditinggikan, karena aku telah menginjilkan injil Allah Elohim 2316 kepada kamu dengan cuma-cuma? |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | Berdosakah aku merendahkan diriku supaya kamu ditinggikan, kerana aku menyampaikan Injil Allah kepadamu tanpa mengenakan bayaran? |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Kor 11:7 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Kor 11:7 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Kor 11:7 |
Apakah aku berbuat salah, jika aku merendahkan 1 diri untuk meninggikan kamu, karena aku memberitakan Injil Allah kepada kamu dengan cuma-cuma? |
[+] Bhs. Inggris |