Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Corinthians 7:23

Konteks
NETBible

You were bought with a price. Do not become slaves of men.

NASB ©

biblegateway 1Co 7:23

You were bought with a price; do not become slaves of men.

HCSB

You were bought at a price; do not become slaves of men.

LEB

You were bought at a price; do not become slaves of men.

NIV ©

biblegateway 1Co 7:23

You were bought at a price; do not become slaves of men.

ESV

You were bought with a price; do not become slaves of men.

NRSV ©

bibleoremus 1Co 7:23

You were bought with a price; do not become slaves of human masters.

REB

You were bought at a price; do not become slaves of men.

NKJV ©

biblegateway 1Co 7:23

You were bought at a price; do not become slaves of men.

KJV

Ye are bought with a price; be not ye the servants of men.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Ye are bought
<59> (5681)
with a price
<5092>_;
be
<1096> (0)
not
<3361>
ye
<1096> (5737)
the servants
<1401>
of men
<444>_.
NASB ©

biblegateway 1Co 7:23

You were bought
<59>
with a price
<5092>
; do not become
<1096>
slaves
<1401>
of men
<444>
.
NET [draft] ITL
You were bought
<59>
with a price
<5092>
. Do
<1096>
not
<3361>
become
<1096>
slaves
<1401>
of men
<444>
.
GREEK WH
τιμης
<5092>
N-GSF
ηγορασθητε
<59> <5681>
V-API-2P
μη
<3361>
PRT-N
γινεσθε
<1096> <5737>
V-PNM-2P
δουλοι
<1401>
N-NPM
ανθρωπων
<444>
N-GPM
GREEK SR
τιμησ
Τιμῆς
τιμή
<5092>
N-GFS
ηγορασθητε
ἠγοράσθητε·
ἀγοράζω
<59>
V-IAP2P
μη
μὴ
μή
<3361>
D
γεινεσθε
γίνεσθε
γίνομαι
<1096>
V-MPM2P
δουλοι
δοῦλοι
δοῦλος
<1401>
N-NMP
ανθρωπων
ἀνθρώπων.
ἄνθρωπος
<444>
N-GMP




TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA