1 Korintus 1:15 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Kor 1:15 |
sehingga tidak ada orang yang dapat mengatakan, bahwa kamu dibaptis dalam namaku. |
| AYT (2018) | supaya jangan ada satu pun yang dapat mengatakan bahwa kamu dibaptis dalam namaku. |
| TL (1954) © SABDAweb 1Kor 1:15 |
supaya jangan barang seorang pun berkata bahwa kamu sudah dibaptiskan dengan namaku. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Kor 1:15 |
Jangan sampai seorang pun berkata bahwa saya sudah membaptis dia untuk menjadi pengikut saya. |
| TSI (2014) | Saya bersyukur karena sekarang tidak ada orang yang bisa mengatakan bahwa kalian dibaptis dalam nama saya. |
| MILT (2008) | supaya jangan seorang pun dapat berkata bahwa aku telah membaptisnya ke dalam namaku, |
| Shellabear 2011 (2011) | sehingga tak seorang pun dapat berkata bahwa kamu dipermandikan dalam namaku. |
| AVB (2015) | Oleh itu, tiada siapa pun dapat mengatakan kamu dibaptiskan dalam namaku. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Kor 1:15 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Kor 1:15 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Kor 1:15 |
sehingga tidak ada orang yang dapat mengatakan, bahwa kamu dibaptis 1 dalam namaku. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [