Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 14:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 14:22

Karena itu karunia bahasa roh adalah tanda 1 , bukan untuk orang yang beriman, tetapi untuk orang yang tidak beriman; sedangkan karunia untuk bernubuat u  adalah tanda, bukan untuk orang yang tidak beriman, tetapi untuk orang yang beriman.

AYT (2018)

Jadi, bahasa-bahasa lidah adalah tanda, bukan untuk orang yang percaya, tetapi untuk orang yang tidak percaya, sedangkan bernubuat adalah tanda, bukan untuk orang yang tidak percaya, tetapi untuk orang yang percaya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 14:22

Sebab itu segala karunia lidah itu menjadi suatu tanda, bukannya kepada orang yang beriman, melainkan kepada orang yang tiada beriman, tetapi nubuat itu bukannya bagi orang yang tiada beriman, melainkan bagi orang yang beriman.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 14:22

Jadi karunia untuk berbicara dengan berbagai bahasa yang ajaib adalah sebagai tanda untuk orang yang tidak percaya, bukan untuk orang yang percaya. Dan karunia untuk memberitahukan rencana Allah kepada manusia adalah tanda untuk orang yang percaya, bukan untuk orang yang tidak percaya.

TSI (2014)

Dari Firman itu kita tahu bahwa kemampuan rohani berbahasa lain lebih cocok dipakai terhadap orang-orang yang keras kepala dan menolak percaya kepada TUHAN, tetapi kurang berguna bagi orang-orang yang percaya. Sebaliknya, kemampuan rohani untuk menyampaikan pesan Roh Allah sangat berguna bagi orang yang sudah percaya, dan kurang cocok bagi mereka yang belum percaya.

MILT (2008)

Maka itu, bahasa lidah adalah sebagai tanda bukan bagi orang yang beriman, tetapi bagi orang yang tidak beriman; sedangkan nubuat bukan bagi orang yang tidak beriman, tetapi bagi orang yang beriman.

Shellabear 2011 (2011)

Dengan demikian, berbicara dalam bahasa-bahasa karunia Ruh adalah tanda, bukan bagi mereka yang percaya, melainkan bagi mereka yang tidak percaya. Tetapi nubuat adalah tanda, bukan bagi mereka yang tidak percaya, melainkan bagi mereka yang percaya.

AVB (2015)

Oleh itu, bertutur dalam lidah adalah tanda, bukan bagi orang yang percaya, tetapi bagi orang yang tidak percaya; manakala nubuat adalah tanda, bukan bagi orang yang tidak percaya, tetapi bagi orang yang percaya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 14:22

Karena itu
<5620>
karunia bahasa roh
<1100>
adalah
<1510>
tanda
<4592>
, bukan
<3756>
untuk orang yang beriman
<4100>
, tetapi
<235>
untuk orang yang tidak beriman
<571>
; sedangkan karunia untuk bernubuat
<4394>
adalah tanda, bukan
<3756>
untuk orang yang tidak beriman
<571>
, tetapi
<235>
untuk orang yang beriman
<4100>
.

[<1519> <1161>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 14:22

Sebab
<5620>
itu segala karunia lidah
<1100>
itu menjadi
<1519>
suatu tanda
<4592>
, bukannya
<3756>
kepada orang yang beriman
<4100>
, melainkan
<235>
kepada orang yang tiada beriman
<571>
, tetapi
<1161>
nubuat
<4394>
itu bukannya
<3756>
bagi orang yang tiada beriman
<571>
, melainkan
<235>
bagi orang yang beriman
<4100>
.
AYT ITL
Jadi
<5620>
, bahasa-bahasa lidah
<1100>
adalah
<1519>
tanda
<4592>
, bukan
<3756>
untuk orang yang
<3588>
percaya
<4100>
, tetapi
<235>
untuk orang yang
<3588>
tidak percaya
<571>
, sedangkan
<1161>
bernubuat
<4394>
adalah tanda, bukan
<3756>
untuk orang yang
<3588>
tidak percaya
<571>
, tetapi
<235>
untuk orang yang
<3588>
percaya
<4100>
.

[<1510>]
AVB ITL
Oleh itu
<5620>
, bertutur dalam lidah
<1100>
adalah tanda
<4592>
, bukan
<3756>
bagi orang yang percaya
<4100>
, tetapi
<235>
bagi orang yang tidak percaya
<571>
; manakala
<1161>
nubuat
<4394>
adalah tanda, bukan
<3756>
bagi orang yang tidak percaya
<571>
, tetapi
<235>
bagi orang yang percaya
<4100>
.

[<1519> <1510>]
GREEK WH
ωστε
<5620>
CONJ
αι
<3588>
T-NPF
γλωσσαι
<1100>
N-NPF
εις
<1519>
PREP
σημειον
<4592>
N-ASN
εισιν
<1526> <5748>
V-PXI-3P
ου
<3756>
PRT-N
τοις
<3588>
T-DPM
πιστευουσιν
<4100> <5723>
V-PAP-DPM
αλλα
<235>
CONJ
τοις
<3588>
T-DPM
απιστοις
<571>
A-DPM
η
<3588>
T-NSF
δε
<1161>
CONJ
προφητεια
<4394>
N-NSF
ου
<3756>
PRT-N
τοις
<3588>
T-DPM
απιστοις
<571>
A-DPM
αλλα
<235>
CONJ
τοις
<3588>
T-DPM
πιστευουσιν
<4100> <5723>
V-PAP-DPM
GREEK SR
ωστε
Ὥστε
ὥστε
<5620>
C
αι
αἱ

<3588>
E-NFP
γλωσσαι
γλῶσσαι
γλῶσσα
<1100>
N-NFP
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
σημειον
σημεῖόν
σημεῖον
<4592>
N-ANS
εισιν
εἰσιν,
εἰμί
<1510>
V-IPA3P
ου
οὐ
οὐ
<3756>
C
τοισ
τοῖς

<3588>
R-DMP
πιστευουσιν
πιστεύουσιν,
πιστεύω
<4100>
V-PPADMP
αλλα
ἀλλὰ
ἀλλά
<235>
C
τοισ
τοῖς

<3588>
E-DMP
απιστοισ
ἀπίστοις,
ἄπιστος
<571>
S-DMP
η


<3588>
E-NFS
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
προφητεια
προφητεία,
προφητεία
<4394>
N-NFS
ου
οὐ
οὐ
<3756>
C
τοισ
τοῖς

<3588>
E-DMP
απιστοισ
ἀπίστοις,
ἄπιστος
<571>
S-DMP
αλλα
ἀλλὰ
ἀλλά
<235>
C
τοισ
τοῖς

<3588>
R-DMP
πιστευουσιν
πιστεύουσιν.
πιστεύω
<4100>
V-PPADMP
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 14:22

Karena itu karunia bahasa roh adalah tanda 1 , bukan untuk orang yang beriman, tetapi untuk orang yang tidak beriman; sedangkan karunia untuk bernubuat u  adalah tanda, bukan untuk orang yang tidak beriman, tetapi untuk orang yang beriman.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 14:22

Karena itu karunia bahasa roh adalah tanda 1 , bukan 2  untuk orang yang beriman 2 , tetapi 3  untuk orang yang tidak beriman; sedangkan karunia untuk bernubuat adalah tanda, bukan 2  untuk orang yang tidak beriman, tetapi untuk orang yang beriman 2  3 .

Catatan Full Life

1Kor 14:22 1

Nas : 1Kor 14:22

Bahasa roh dalam pertemuan jemaat menjadi suatu tanda yang negatif kepada orang yang tidak percaya karena bahasa roh itu menunjukkan bahwa orang yang tidak percaya itu terpisah dari Allah dan tidak dapat mengerti apa yang sedang terjadi (ayat 1Kor 14:21,23). Akan tetapi, nubuat adalah suatu tanda bagi orang percaya, karena mereka menyadari bahwa itu merupakan karya Roh Kudus yang adikodrati dan bukti bahwa Allah sedang bekerja di dalam jemaat (ayat 1Kor 14:24-25). Bahasa roh bisa menjadi tanda juga bagi orang percaya yang menunjukkan bahwa Roh sedang dicurahkan (bd. Kis 10:44-46; 11:15-17) dan dimanifestasikan di antara umat Allah (bd. 1Kor 12:7,10).

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA