Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Corinthians 14:21

Konteks
NETBible

It is written in the law: “By people with strange tongues and by the lips of strangers I will speak to this people, yet not even in this way will they listen to me,” 1  says the Lord.

NASB ©

biblegateway 1Co 14:21

In the Law it is written, "BY MEN OF STRANGE TONGUES AND BY THE LIPS OF STRANGERS I WILL SPEAK TO THIS PEOPLE, AND EVEN SO THEY WILL NOT LISTEN TO ME," says the Lord.

HCSB

It is written in the law: By people of other languages and by the lips of foreigners, I will speak to this people; and even then, they will not listen to Me, says the Lord.

LEB

In the law it is written: "By those who speak a foreign language and by the lips of others I will speak to this people, and not even in this way will they obey me," says the Lord.

NIV ©

biblegateway 1Co 14:21

In the Law it is written: "Through men of strange tongues and through the lips of foreigners I will speak to this people, but even then they will not listen to me," says the Lord.

ESV

In the Law it is written, "By people of strange tongues and by the lips of foreigners will I speak to this people, and even then they will not listen to me, says the Lord."

NRSV ©

bibleoremus 1Co 14:21

In the law it is written, "By people of strange tongues and by the lips of foreigners I will speak to this people; yet even then they will not listen to me," says the Lord.

REB

We read in the law: “I will speak to this people through strange tongues, and by the lips of foreigners; and even so they will not heed me, says the Lord.”

NKJV ©

biblegateway 1Co 14:21

In the law it is written: "With men of other tongues and other lips I will speak to this people; And yet, for all that, they will not hear Me," says the Lord.

KJV

In the law it is written, With [men of] other tongues and other lips will I speak unto this people; and yet for all that will they not hear me, saith the Lord.

[+] Bhs. Inggris

KJV
In
<1722>
the law
<3551>
it is written
<1125> (5769)_,

<3754>
With
<1722>
[men of] other tongues
<2084>
and
<2532>
other
<1722> <2087>
lips
<5491>
will I speak
<2980> (5692)
unto this
<5129>
people
<2992>_;
and
<2532>
yet for all
<3779>
that will they
<1522> (0)
not
<3761>
hear
<1522> (5695)
me
<3450>_,
saith
<3004> (5719)
the Lord
<2962>_.
NASB ©

biblegateway 1Co 14:21

In the Law
<3551>
it is written
<1125>
, "BY MEN
<2084>
OF STRANGE
<2084>
TONGUES
<2084>
AND BY THE LIPS
<5491>
OF STRANGERS
<2087>
I WILL SPEAK
<2980>
TO THIS
<3778>
PEOPLE
<2992>
, AND EVEN
<3761>
SO
<3779>
THEY WILL NOT LISTEN
<1522>
TO ME," says
<3004>
the Lord
<2962>
.
NET [draft] ITL
It is written
<1125>
in
<1722>
the law
<3551>
: “By people with
<1722>
strange tongues
<2084>
and
<2532>
by
<1722>
the lips
<5491>
of strangers
<2087>
I will speak
<2980>
to this
<5129>
people
<2992>
, yet not even
<3761>
in this way
<3779>
will they listen
<1522>
to me
<3450>
,” says
<3004>
the Lord
<2962>
.
GREEK WH
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSM
νομω
<3551>
N-DSM
γεγραπται
<1125> <5769>
V-RPI-3S
οτι
<3754>
CONJ
εν
<1722>
PREP
ετερογλωσσοις
<2084>
A-DPM
και
<2532>
CONJ
εν
<1722>
PREP
χειλεσιν
<5491>
N-DPN
ετερων
<2087>
A-GPM
λαλησω
<2980> <5692>
V-FAI-1S
τω
<3588>
T-DSM
λαω
<2992>
N-DSM
τουτω
<5129>
D-DSM
και
<2532>
CONJ
ουδ
<3761>
ADV
ουτως
<3779>
ADV
εισακουσονται
<1522> <5695>
V-FDI-3P
μου
<3450>
P-1GS
λεγει
<3004> <5719>
V-PAI-3S
κυριος
<2962>
N-NSM
GREEK SR
εν
Ἐν
ἐν
<1722>
P
τω
τῷ

<3588>
E-DMS
νομω
νόμῳ
νόμος
<3551>
N-DMS
γεγραπται
γέγραπται,
γράφω
<1125>
V-IEP3S
οτι
ὅτι
ὅτι
<3754>
C
εν
“Ἐν
ἐν
<1722>
P
ετερογλωσσοισ
ἑτερογλώσσοις
ἑτερόγλωσσος
<2084>
S-DMP
και
καὶ
καί
<2532>
C
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
χειλεσιν
χείλεσιν
χεῖλος
<5491>
N-DNP
ετερων
ἑτέρων,
ἕτερος
<2087>
R-GMP
λαλησω
λαλήσω
λαλέω
<2980>
V-IFA1S
τω
τῷ

<3588>
E-DMS
λαω
λαῷ
λαός
<2992>
N-DMS
τουτω
τούτῳ…
οὗτος
<3778>
E-DMS
και
καὶ
καί
<2532>
C
ουδ
οὐδʼ
οὐδέ
<3761>
D
ουτωσ
οὕτως
οὕτως
<3779>
D
εισακουσονται
εἰσακούσονταί
εἰσακούω
<1522>
V-IFM3P
μου
μου”,
ἐγώ
<1473>
R-1GS
λεγει
λέγει
λέγω
<3004>
V-IPA3S
κσ
˚Κύριος.
κύριος
<2962>
N-NMS

NETBible

It is written in the law: “By people with strange tongues and by the lips of strangers I will speak to this people, yet not even in this way will they listen to me,” 1  says the Lord.

NET Notes

sn A quotation from Isa 28:11-12.




TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA