1 Korintus 1:15 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Kor 1:15  | 
		    		                	                                                                                        	sehingga tidak ada orang yang dapat mengatakan, bahwa kamu dibaptis dalam namaku.  | 
| AYT (2018) | supaya jangan ada satu pun yang dapat mengatakan bahwa kamu dibaptis dalam namaku.  | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Kor 1:15  | 
				    				    						supaya jangan barang seorang pun berkata bahwa kamu sudah dibaptiskan dengan namaku.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Kor 1:15  | 
				    				    						Jangan sampai seorang pun berkata bahwa saya sudah membaptis dia untuk menjadi pengikut saya.  | 
| TSI (2014) | Saya bersyukur karena sekarang tidak ada orang yang bisa mengatakan bahwa kalian dibaptis dalam nama saya.  | 
| MILT (2008) | supaya jangan seorang pun dapat berkata bahwa aku telah membaptisnya ke dalam namaku,  | 
| Shellabear 2011 (2011) | sehingga tak seorang pun dapat berkata bahwa kamu dipermandikan dalam namaku.  | 
| AVB (2015) | Oleh itu, tiada siapa pun dapat mengatakan kamu dibaptiskan dalam namaku.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb 1Kor 1:15  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb 1Kor 1:15  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Kor 1:15  | 
			    			    				    sehingga tidak ada orang yang dapat mengatakan, bahwa kamu dibaptis 1 dalam namaku.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
