Roma 11:4 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Rm 11:4 |
Tetapi bagaimanakah firman Allah kepadanya? "Aku masih meninggalkan tujuh ribu orang bagi-Ku, yang tidak pernah sujud menyembah Baal. g " |
| AYT (2018) | Akan tetapi, apa jawaban Allah kepadanya? “Aku masih menyimpan tujuh ribu orang bagi-Ku, yang belum sujud menyembah kepada Baal.” |
| TL (1954) © SABDAweb Rm 11:4 |
Tetapi apakah yang diwahyukan kepadanya? Aku ada lagi tinggal bagi diri-Ku tujuh ribu orang laki-laki yang tiada bertelut kepada Baal. |
| BIS (1985) © SABDAweb Rm 11:4 |
Apakah jawaban Allah kepada Elia? Allah menjawab, "Aku sudah meninggalkan tujuh ribu orang untuk diri-Ku sendiri. Mereka belum pernah menyembah Dewa Baal." |
| TSI (2014) | Tetapi apa jawaban Allah kepada Elia? Kata-Nya, “Aku sudah memilih dan menjaga tujuh ribu orang Israel bagi-Ku sendiri, yaitu mereka yang tidak pernah menyembah Baal.” |
| MILT (2008) | Namun, jawaban ilahi mengatakan apa kepadanya, "Aku telah menyisakan bagi diri-Ku tujuh ribu pria yang tidak pernah bertekuk lutut pada Baal." |
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi apa yang kemudian diwahyukan Allah kepadanya? "Aku masih meninggalkan bagi diri-Ku tujuh ribu orang yang tidak sujud menyembah Baal." |
| AVB (2015) | Dan apakah jawapan Allah kepadanya? “Aku telah menyimpan untuk diri-Ku tujuh ribu orang yang tidak bertekuk lutut kepada Baal.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Rm 11:4 |
|
| TL ITL © SABDAweb Rm 11:4 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Rm 11:4 |
Tetapi bagaimanakah firman Allah kepadanya? "Aku masih meninggalkan 1 tujuh ribu orang bagi-Ku, yang tidak pernah sujud menyembah Baal 2 ." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [