Kisah Para Rasul 9:43 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 9:43 |
Kemudian dari pada itu Petrus tinggal beberapa hari di Yope, di rumah seorang yang bernama Simon, k seorang penyamak kulit. |
| AYT (2018) | Maka, Petrus tinggal cukup lama di Yope bersama seseorang bernama Simon, seorang penyamak kulit. |
| TL (1954) © SABDAweb Kis 9:43 |
Maka tinggallah Petrus beberapa hari lamanya di Yoppe bersama-sama dengan seorang bernama Simon, penyamak kulit. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 9:43 |
Petrus tinggal di situ beberapa hari lagi di rumah seorang penyamak kulit yang bernama Simon. |
| TSI (2014) | Petrus tinggal cukup lama di Yope dengan menumpang di rumah Simon, seorang pengolah kulit binatang. |
| MILT (2008) | Dan terjadilah, bahwa dia tinggal beberapa hari lagi di Yope bersama seseorang, Simon, seorang penyamak kulit. |
| Shellabear 2011 (2011) | Setelah itu, Petrus tinggal beberapa hari lamanya di Yope, di rumah seorang penyamak kulit bernama Simon. |
| AVB (2015) | Petrus tinggal beberapa hari di Yope di rumah Simon, seorang penyamak kulit. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kis 9:43 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kis 9:43 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 9:43 |
Kemudian dari pada itu Petrus tinggal beberapa hari di Yope, di rumah seorang 1 yang bernama Simon, seorang penyamak kulit. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

