Acts 5:10 
KonteksNETBible | At once 1 she collapsed at his feet and died. So when the young men came in, they found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband. |
NASB © biblegateway Act 5:10 |
And immediately she fell at his feet and breathed her last, and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband. |
HCSB | Instantly she dropped dead at his feet. When the young men came in, they found her dead, carried her out, and buried her beside her husband. |
LEB | And immediately she fell down at his feet and died. So [when] the young men came in, they found her dead, and carried [her] out [and] buried [her] with her husband. |
NIV © biblegateway Act 5:10 |
At that moment she fell down at his feet and died. Then the young men came in and, finding her dead, carried her out and buried her beside her husband. |
ESV | Immediately she fell down at his feet and breathed her last. When the young men came in they found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband. |
NRSV © bibleoremus Act 5:10 |
Immediately she fell down at his feet and died. When the young men came in they found her dead, so they carried her out and buried her beside her husband. |
REB | At once she dropped dead at his feet. When the young men came in, they found her dead; and they carried her out and buried her beside her husband. |
NKJV © biblegateway Act 5:10 |
Then immediately she fell down at his feet and breathed her last. And the young men came in and found her dead, and carrying her out, buried her by her husband. |
KJV | Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying [her] forth, buried [her] by her husband. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Act 5:10 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | At once 1 she collapsed at his feet and died. So when the young men came in, they found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband. |
NET Notes |
1 tn Grk “And at once.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here. |