Kisah Para Rasul 3:18 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 3:18 |
Tetapi dengan jalan demikian Allah telah menggenapi h apa yang telah difirmankan-Nya dahulu i dengan perantaraan nabi-nabi-Nya, j yaitu bahwa Mesias yang diutus-Nya harus menderita. k |
| AYT (2018) | Akan tetapi, yang Allah sampaikan sebelumnya melalui mulut semua nabi bahwa Kristus akan menderita, telah Ia genapi. |
| TL (1954) © SABDAweb Kis 3:18 |
Tetapi barang yang terdahulu diberitakan oleh Allah dengan lidah segala nabi akan hal Kristusnya merasai sengsara, demikian juga disampaikan-Nya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 3:18 |
Dan karena itulah terjadi juga apa yang sudah diberitahukan oleh Allah dahulu kala melalui semua nabi-nabi-Nya, bahwa Raja Penyelamat yang dijanjikan itu harus menderita. |
| TSI (2014) | Tetapi dengan cara itulah Allah memenuhi perkataan-Nya yang sudah disampaikan melalui nubuatan para nabi, yakni bahwa Kristus harus menderita sampai mati. |
| MILT (2008) | Namun hal-hal yang telah Allah Elohim 2316 praberitakan melalui mulut semua nabi-Nya bahwa Mesias harus menderita, demikianlah Dia telah menggenapinya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi dengan cara itulah Allah melaksanakan apa yang dahulu kala sudah diberitahukan-Nya melalui wahyu yang diturunkan kepada nabi-nabi-Nya mengenai Al Masih, bahwa Ia akan menderita. |
| AVB (2015) | Tetapi dengan cara demikianlah segala yang dinyatakan Allah melalui lidah nabi-nabi-Nya, bahawa Kristus akan menderita, telah ditunaikan-Nya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kis 3:18 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kis 3:18 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 3:18 |
1 2 Tetapi dengan jalan demikian Allah telah menggenapi apa yang telah difirmankan-Nya dahulu dengan perantaraan nabi-nabi-Nya, yaitu bahwa Mesias yang diutus-Nya harus menderita. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

