Kisah Para Rasul 28:29 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 28:29 | (Dan setelah Paulus berkata demikian, pergilah orang-orang Yahudi itu dengan banyak perbedaan paham antara mereka.) | 
| AYT (2018) | [Setelah Paulus menyampaikan perkataan-perkataan itu, orang-orang Yahudi pergi dengan banyak perbedaan pendapat di antara mereka.] | 
| TL (1954) © SABDAweb Kis 28:29 | Setelah sudah dikatakannya demikian, maka pulanglah segala orang Yahudi itu dengan berbalah-balahan sama sendirinya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 28:29 | (Setelah Paulus berkata begitu, orang-orang Yahudi itu meninggalkan tempat itu sambil bertengkar satu sama lain.) | 
| TSI (2014) | Sesudah Paulus berkata demikian, orang-orang Yahudi itu pun bubar sambil masih terus berdebat sengit karena saling berbeda pendapat. | 
| MILT (2008) | Dan setelah dia mengatakan hal-hal ini, pergilah orang-orang Yahudi itu dengan membawa banyak perdebatan di antara mereka sendiri. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Setelah Paul berkata demikian, orang-orang Israil itu pergi meninggalkannya dengan banyak perbedaan paham di antara mereka. | 
| AVB (2015) | Setelah Paulus berkata demikian, orang Yahudi meninggalkan tempat itu sambil bertengkar hebat sesama mereka. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kis 28:29 | (Dan setelah Paulus berkata demikian, pergilah orang-orang Yahudi itu dengan banyak perbedaan paham antara mereka.) | 
| TL ITL © SABDAweb Kis 28:29 | Setelah  sudah dikatakannya demikian, maka pulanglah segala orang Yahudi itu dengan berbalah-balahan  sama sendirinya. | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 28:29 | ( 1 Dan setelah Paulus berkata demikian, pergilah orang-orang Yahudi itu dengan banyak perbedaan paham antara mereka.) | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


