Acts 20:7 
KonteksNETBible | On the first day 1 of the week, when we met 2 to break bread, Paul began to speak 3 to the people, and because he intended 4 to leave the next day, he extended 5 his message until midnight. |
NASB © biblegateway Act 20:7 |
On the first day of the week, when we were gathered together to break bread, Paul began talking to them, intending to leave the next day, and he prolonged his message until midnight. |
HCSB | On the first day of the week, we assembled to break bread. Paul spoke to them, and since he was about to depart the next day, he extended his message until midnight. |
LEB | And on the first [day] of the week, [when] we had assembled to break bread, Paul began conversing with them, [because he] was going to leave on the next day, and he extended [his] message until midnight. |
NIV © biblegateway Act 20:7 |
On the first day of the week we came together to break bread. Paul spoke to the people and, because he intended to leave the next day, kept on talking until midnight. |
ESV | On the first day of the week, when we were gathered together to break bread, Paul talked with them, intending to depart on the next day, and he prolonged his speech until midnight. |
NRSV © bibleoremus Act 20:7 |
On the first day of the week, when we met to break bread, Paul was holding a discussion with them; since he intended to leave the next day, he continued speaking until midnight. |
REB | On the Saturday night, when we gathered for the breaking of bread, Paul, who was to leave next day, addressed the congregation and went on speaking until midnight. |
NKJV © biblegateway Act 20:7 |
Now on the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul, ready to depart the next day, spoke to them and continued his message until midnight. |
KJV | And upon the first [day] of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached unto them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Act 20:7 |
|
NET [draft] ITL | On <1722> the first <1520> day of the week <4521> , when we <2257> met <4863> to break <2806> bread <740> , Paul <3972> began to speak <1256> to <846> the people <846> , and because he intended <3195> to leave <1826> the next day <1887> , he extended <3905> his message <3056> until <3360> midnight <3317> . |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | On the first day 1 of the week, when we met 2 to break bread, Paul began to speak 3 to the people, and because he intended 4 to leave the next day, he extended 5 his message until midnight. |
NET Notes |
1 sn On the first day. This is the first mention of a Sunday gathering (1 Cor 16:2). 2 tn Or “assembled.” 3 tn The verb διαλέγομαι (dialegomai) is frequently used of Paul addressing Jews in the synagogue. As G. Schrenk (TDNT 2:94-95) points out, “What is at issue is the address which any qualified member of a synagogue might give.” Other examples of this may be found in the NT in Matt 4:23 and Mark 1:21. In the context of a Christian gathering, it is preferable to translate διελέγετο (dielegeto) simply as “speak” here. The imperfect verb διελέγετο has been translated as an ingressive imperfect. 4 tn BDAG 628 s.v. μέλλω 1.c.γ has “denoting an intended action: intend, propose, have in mind…Ac 17:31; 20:3, 7, 13ab; 23:15; 26:2; 27:30.” 5 tn Or “prolonged.” |