Kisah Para Rasul 15:9 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 15:9 |
dan Ia sama sekali tidak mengadakan perbedaan antara kita dengan mereka, a sesudah Ia menyucikan hati mereka oleh iman. b |
| AYT (2018) | dan Ia tidak membeda-bedakan antara kita dengan mereka, setelah Ia menyucikan hati mereka melalui iman. |
| TL (1954) © SABDAweb Kis 15:9 |
maka suatu pun tiada diperbuat-Nya perbedaan di antara kita dengan mereka itu, sesudah hati mereka itu disucikan-Nya oleh sebab iman. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 15:9 |
Allah tidak membeda-bedakan kita dengan mereka. Ia menyucikan hati mereka, karena mereka percaya. |
| TSI (2014) | Allah sama sekali tidak membeda-bedakan antara kita dengan mereka. Sama seperti yang terjadi pada kita, saat mereka percaya, Allah juga membersihkan hati mereka. |
| MILT (2008) | dan Dia tidak membedakan siapa pun juga antara kita dan mereka, ketika menahirkan hati mereka melalui iman. |
| Shellabear 2011 (2011) | Ia sama sekali tidak membeda-bedakan kita dengan mereka. Ia menyucikan hati mereka karena iman mereka. |
| AVB (2015) | Allah tidak membezakan mereka dengan kita sedikit pun. Dia menyucikan hati mereka kerana iman mereka. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kis 15:9 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kis 15:9 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 15:9 |
dan Ia sama sekali tidak mengadakan perbedaan 1 antara kita dengan mereka, sesudah Ia menyucikan 2 hati mereka oleh iman. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

