Acts 15:39 
KonteksNETBible | They had 1 a sharp disagreement, 2 so that they parted company. Barnabas took along 3 Mark and sailed away to Cyprus, 4 |
NASB © biblegateway Act 15:39 |
And there occurred such a sharp disagreement that they separated from one another, and Barnabas took Mark with him and sailed away to Cyprus. |
HCSB | There was such a sharp disagreement that they parted company, and Barnabas took Mark with him and sailed off to Cyprus. |
LEB | And a sharp disagreement took place, so that they separated from one another. And Barnabas took along Mark [and] sailed away to Cyprus, |
NIV © biblegateway Act 15:39 |
They had such a sharp disagreement that they parted company. Barnabas took Mark and sailed for Cyprus, |
ESV | And there arose a sharp disagreement, so that they separated from each other. Barnabas took Mark with him and sailed away to Cyprus, |
NRSV © bibleoremus Act 15:39 |
The disagreement became so sharp that they parted company; Barnabas took Mark with him and sailed away to Cyprus. |
REB | The dispute was so sharp that they parted company. Barnabas took Mark with him and sailed for Cyprus. |
NKJV © biblegateway Act 15:39 |
Then the contention became so sharp that they parted from one another. And so Barnabas took Mark and sailed to Cyprus; |
KJV | And the contention was so sharp between them, that they departed asunder one from the other: and so Barnabas took Mark, and sailed unto Cyprus; |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Act 15:39 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | They had 1 a sharp disagreement, 2 so that they parted company. Barnabas took along 3 Mark and sailed away to Cyprus, 4 |
NET Notes |
1 tn Grk “There happened a sharp disagreement.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. 2 tn BDAG 780 s.v. παροξυσμός 2 has “sharp disagreement” here; L&N 33.451 has “sharp argument, sharp difference of opinion.” 3 tn Grk “taking along Mark sailed.” The participle παραλαβόντα (paralabonta) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. 4 sn Cyprus is a large island in the Mediterranean off the south coast of Asia Minor. |