Yohanes 7:52          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 7:52 | Jawab mereka: "Apakah engkau juga orang Galilea? Selidikilah Kitab Suci dan engkau akan tahu bahwa tidak ada nabi yang datang dari Galilea. t " | 
| AYT (2018) | Mereka menjawab, “Apakah kamu juga orang Galilea? Selidiki dan lihatlah bahwa tidak ada nabi yang datang dari Galilea.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 7:52 | Lalu menjawablah mereka itu serta berkata kepada-Nya, "Engkau pun dari Galileakah? Selidikilah dan amatilah, bahwa dari Galilea itu tiada terbit seorang nabi pun." | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 7:52 | "Apakah engkau juga dari Galilea?" jawab mereka. "Periksa saja Alkitab! Engkau akan melihat bahwa tak ada nabi yang berasal dari Galilea!" | 
| TSI (2014) | Jawab mereka kepadanya, “Kenapa kamu membela dia?! Kamu bukan orang Galilea! Cari sendiri dalam Kitab Suci. Kamu akan melihat bahwa tidak ada tertulis kalau seorang nabi akan berasal dari Galilea.” | 
| MILT (2008) | Mereka menjawab dan berkata kepadanya, "Apakah engkau juga dari Galilea? Selidiki dan perhatikanlah, bahwa dari Galilea belum pernah dimunculkan seorang nabi." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Lalu jawab mereka kepadanya, "Apakah engkau juga berasal dari Galilea? Selidikilah dan perhatikanlah, tidak ada seorang nabi yang berasal dari Galilea." | 
| AVB (2015) | Mereka berkata, “Adakah kamu juga berasal dari Galilea? Kajilah, dan kamu akan tahu tiada nabi yang datang dari Galilea.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yoh 7:52 | |
| TL ITL © SABDAweb Yoh 7:52 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 7:52 | Jawab mereka: "Apakah 1 engkau juga orang Galilea? Selidikilah 2 Kitab Suci dan engkau akan tahu bahwa tidak ada nabi yang datang dari Galilea." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


