John 1:15 
KonteksNETBible | John 1 testified 2 about him and shouted out, 3 “This one was the one about whom I said, ‘He who comes after me is greater than I am, 4 because he existed before me.’” |
NASB © biblegateway Joh 1:15 |
John *testified about Him and cried out, saying, "This was He of whom I said, ‘He who comes after me has a higher rank than I, for He existed before me.’" |
HCSB | (John testified concerning Him and exclaimed, "This was the One of whom I said, 'The One coming after me has surpassed me, because He existed before me.'") |
LEB | John testified about him and cried out, saying, "This one was [he about] whom I said, ‘The one who comes after me is ahead of me, because he existed before me.’ |
NIV © biblegateway Joh 1:15 |
John testifies concerning him. He cries out, saying, "This was he of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me because he was before me.’" |
ESV | (John bore witness about him, and cried out, "This was he of whom I said, 'He who comes after me ranks before me, because he was before me.'") |
NRSV © bibleoremus Joh 1:15 |
(John testified to him and cried out, "This was he of whom I said, ‘He who comes after me ranks ahead of me because he was before me.’") |
REB | John bore witness to him and proclaimed: “This is the man of whom I said, ‘He comes after me, but ranks ahead of me’; before I was born, he already was.” |
NKJV © biblegateway Joh 1:15 |
John bore witness of Him and cried out, saying, "This was He of whom I said, ‘He who comes after me is preferred before me, for He was before me.’" |
KJV | John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Joh 1:15 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | John 1 testified 2 about him and shouted out, 3 “This one was the one about whom I said, ‘He who comes after me is greater than I am, 4 because he existed before me.’” |
NET Notes |
1 sn John refers to John the Baptist. 2 tn Or “bore witness.” 3 tn Grk “and shouted out saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant is English and has not been translated. 4 tn Or “has a higher rank than I.” |