Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 7:47

Konteks

Sebab itu Aku berkata kepadamu: Dosanya yang banyak itu telah diampuni, sebab ia telah banyak berbuat kasih 1 . Tetapi orang yang sedikit diampuni, sedikit juga ia berbuat kasih."

KataFrek.
Aku8896
banyak958
banyak958
berbuat542
berbuat542
berkata2148
diampuni27
diampuni27
Dosanya39
ia7484
ia7484
itu14215
itu14215
juga2091
kasih492
kasih492
kepadamu1383
orang9820
Sebab3708
sebab3708
sedikit148
sedikit148
telah5115
telah5115
Tetapi4524
yang24457
yang24457
  YUNANI
KataStrong #POSFrek.Penggunaan KJV
hgaphsen25V-AAI-3S143love 135, beloved 7
agapa25V-PAI-3S143love 135, beloved 7
amartiai266N-NPF173sin 172, sinful 1 ...
authv846P-GSF5566him 1952, his 1084 ...
afewntai863V-RPI-3P143leave 52, forgive 47 ...
afietai863V-PPI-3S143leave 52, forgive 47 ...
de1161CONJ2786but 1237, and 934 ...
legw3004V-PAI-1S1465say 1184, speak 61 ...
ai3588T-NPF19765which 413, who 79 ...
oligon3641A-ASN42few 14, (a) little 7 ...
ou3739R-GSN1396which 418, whom 270 ...
w3739R-DSM1396which 418, whom 270 ...
oti3754CONJ1296that 612, for 264 ...
pollai4183A-NPF354many 210, much 73 ...
polu4183A-ASN354many 210, much 73 ...
soi4671P-2DS213thee 200, thou 14 ...
carin5484ADV9for this cause , 5127 3 ...


TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.17 detik
dipersembahkan oleh YLSA