Luke 7:43 
Konteks| NETBible | Simon answered, 1 “I suppose the one who had the bigger debt canceled.” 2 Jesus 3 said to him, “You have judged rightly.” |
| NASB © biblegateway Luk 7:43 |
Simon answered and said, "I suppose the one whom he forgave more." And He said to him, "You have judged correctly." |
| HCSB | Simon answered, "I suppose the one he forgave more." "You have judged correctly," He told him. |
| LEB | Simon answered [and] said, "I suppose that [it is the one] to whom he forgave more." And he said to him, "You have judged correctly. |
| NIV © biblegateway Luk 7:43 |
Simon replied, "I suppose the one who had the bigger debt cancelled." "You have judged correctly," Jesus said. |
| ESV | Simon answered, "The one, I suppose, for whom he cancelled the larger debt." And he said to him, "You have judged rightly." |
| NRSV © bibleoremus Luk 7:43 |
Simon answered, "I suppose the one for whom he canceled the greater debt." And Jesus said to him, "You have judged rightly." |
| REB | Simon replied, “I should think the one that was let off more.” “You are right,” said Jesus. |
| NKJV © biblegateway Luk 7:43 |
Simon answered and said, "I suppose the one whom he forgave more." And He said to him, "You have rightly judged." |
| KJV | Simon answered and said, I suppose that [he], to whom he forgave most. And he said unto him, Thou hast rightly judged. |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Luk 7:43 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
| NETBible | Simon answered, 1 “I suppose the one who had the bigger debt canceled.” 2 Jesus 3 said to him, “You have judged rightly.” |
| NET Notes |
1 tn Grk “answering, said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “answered.” 2 tn Grk “the one to whom he forgave more” (see v. 42). 3 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated. |


pada halaman